Files
BarotraumaModServer/LocalMods/Soundproof Walls 2.0/Content/Texts/BrazilianPortuguese.xml
T
2026-06-09 00:42:10 +03:00

610 lines
85 KiBLFS
XML
Executable File

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="Brazilian Portuguese" nowhitespace="false" translatedname="Português brasileiro">
<spw_modname>Soundproof Walls [version]</spw_modname>
<spw_openmenuhelp>Abre o menu de configurações do Soundproof Walls.</spw_openmenuhelp>
<spw_openpopuphelp>Abre o pop-up de boas-vindas do Soundproof Walls.</spw_openpopuphelp>
<spw_openworkshophelp>Abre a página da oficina do Soundproof Walls no seu navegador.</spw_openworkshophelp>
<spw_guidehelp>Abre a página do Guia de Configuração do Soundproof Walls no seu navegador.</spw_guidehelp>
<spw_reporthelp>Abre a página de Relatório de Bugs do Soundproof Walls no seu navegador.</spw_reporthelp>
<initmessage>Soundproof Walls v[version] carregado com sucesso</initmessage>
<initmessagefollowup> &gt; Abra o menu de configurações digitando "spw".\n &gt; Exiba suas estatísticas com "spw_stats".\n &gt; Tem uma pergunta? Abra a página da oficina com "spw_workshop" e deixe um comentário.\n &gt; Encontrou um bug? Abra a página de discussão de bugs com "spw_report" e crie uma postagem.\n &gt; Saiba mais sobre as opções de configuração com "spw_help".\n &gt; Reabra o pop-up de primeiro uso digitando "spw_welcome".</initmessagefollowup>
<!-- Info Panel -->
<spw_syncingenabled>Sincronização Ativada!\nVocê está usando uma configuração enviada ao servidor por [name]. Os valores desta configuração são mostrados entre parênteses ao lado dos seus.</spw_syncingenabled>
<spw_syncingenableduploader>Sincronização Ativada!\nSua configuração foi enviada ao servidor e está sendo usada por todos os outros jogadores.</spw_syncingenableduploader>
<spw_syncingdisabled>Sincronização Desativada!\nO servidor não tem nenhuma configuração carregada. Você está usando sua configuração local.</spw_syncingdisabled>
<spw_offlinemode>Valores padrão são azuis.\nValores personalizados são amarelos.\nValores vanilla são brancos.\n\nProcurando seu arquivo de configuração?\nVocê pode encontrá-lo em:\n[path]</spw_offlinemode>
<spw_editpermissionhost>Permissão de Edição:\nVocê é o host desta sessão. As alterações serão enviadas ao servidor e usadas por todos os outros jogadores.</spw_editpermissionhost>
<spw_editpermissionadmin>Permissão de Edição:\nVocê é um admin nesta sessão. As alterações serão enviadas ao servidor e usadas por todos os outros jogadores.</spw_editpermissionadmin>
<spw_editpermissionnothost>Permissão de Edição:\nVocê não é o host desta sessão. As alterações serão salvas localmente, mas não serão aplicadas enquanto a sincronização com o servidor estiver ativada.</spw_editpermissionnothost>
<spw_editpermissionnotadmin>Permissão de Edição:\nVocê não é um admin nesta sessão. As alterações serão salvas localmente, mas não serão aplicadas enquanto a sincronização com o servidor estiver ativada.</spw_editpermissionnotadmin>
<spw_categorymuffle>Abafamento</spw_categorymuffle>
<spw_categorygain>Ganho</spw_categorygain>
<spw_categoryreverb>Reverberação</spw_categoryreverb>
<spw_categorygeneral>Geral</spw_categorygeneral>
<spw_categoryvisuals>Visuais</spw_categoryvisuals>
<!-- General -->
<spw_generaltab>Geral</spw_generaltab>
<spw_enablemod>Ativar Mod</spw_enablemod>
<spw_enablemodtooltip>Ativa ou desativa globalmente todos os recursos do mod.</spw_enablemodtooltip>
<spw_syncsettings>Sincronizar Configurações</spw_syncsettings>
<spw_syncsettingstooltip>Ativa ou desativa a sincronização de configurações entre jogadores.\n\nSe ativado, o host envia automaticamente sua configuração para o servidor para ser compartilhada com todos os jogadores. Isso ocorre uma vez no início de uma sessão ou sempre que alterações são feitas. Os jogadores são forçados a usar essa configuração, independentemente de suas configurações locais, que permanecem inalteradas.</spw_syncsettingstooltip>
<spw_effectprocessingmode>Modo de Processamento de Efeitos</spw_effectprocessingmode>
<spw_effectprocessingmodetooltip>Como os efeitos de áudio são processados. O modo Dinâmico é recomendado.\n\nNota: Alterar esta configuração durante o jogo pode congelar brevemente o jogo enquanto os buffers são carregados.</spw_effectprocessingmodetooltip>
<spw_vanillafx>Clássico</spw_vanillafx>
<spw_vanillafxtooltip>Abafamento no estilo vanilla com uma predefinição de abafamento. Uso mínimo de recursos.</spw_vanillafxtooltip>
<spw_staticfx>Estático</spw_staticfx>
<spw_staticfxtooltip>Adiciona predefinições de abafamento leve e médio, além de reverberação opcional. Tempos de carregamento um pouco mais longos e maior uso de memória (~250 MB).</spw_staticfxtooltip>
<spw_dynamicfx>Dinâmico</spw_dynamicfx>
<spw_dynamicfxtooltip>Efeitos avançados em tempo real via OpenAL. Áudio mais realista com reverberação simulada, distorção e abafamento avançado, com um custo maior de CPU.\n\nNota: Se você estiver preocupado com o desempenho, ative a configuração "Mostrar Desempenho" (aba Avançado) para ver estatísticas detalhadas.</spw_dynamicfxtooltip>
<spw_focustargetaudio>Focar Áudio do Alvo</spw_focustargetaudio>
<spw_focustargetaudiotooltip>Simula o áudio da perspectiva do alvo atual da câmera (ou seja, você ouve o que a torreta ouve).</spw_focustargetaudiotooltip>
<spw_attenuatewithapproximatedistance>Decaimento de Som Realista</spw_attenuatewithapproximatedistance>
<spw_attenuatewithapproximatedistancetooltip>Calcula o decaimento do volume usando o caminho do som até o ouvinte. Se desativado, a distância em linha reta (Euclidiana) é usada.</spw_attenuatewithapproximatedistancetooltip>
<spw_soundrange>Alcance Mestre de Som</spw_soundrange>
<spw_soundrangetooltip>Multiplicador de alcance global para todos os sons não contínuos.\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente com o multiplicador de alcance específico do som atribuído pela lista "Sons Personalizados" na aba Avançado.</spw_soundrangetooltip>
<spw_loopingsoundrange>Alcance Mestre de Som Contínuo</spw_loopingsoundrange>
<spw_loopingsoundrangetooltip>Multiplicador de alcance global para todos os sons contínuos.\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente com o multiplicador de alcance específico do som atribuído pela lista "Sons Personalizados" na aba Avançado.</spw_loopingsoundrangetooltip>
<spw_outdoorsoundrange>Alcance de Som Externo</spw_outdoorsoundrange>
<spw_outdoorsoundrangetooltip>Multiplicador de alcance para sons e vozes fora do submarino.\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente com o multiplicador de alcance específico do som atribuído pela lista "Sons Personalizados" na aba Avançado.</spw_outdoorsoundrangetooltip>
<!-- Dynamic -->
<spw_dynamicfxtab>Modo Dinâmico</spw_dynamicfxtab>
<spw_occludesounds>Oclusão de Som</spw_occludesounds>
<spw_occludesoundstooltip>Abafa sons que não têm uma linha de visão direta com os ouvidos do jogador devido a paredes.</spw_occludesoundstooltip>
<spw_maxocclusions>Oclusões Máximas</spw_maxocclusions>
<spw_maxocclusionstooltip>Quantas camadas de paredes um som pode ser ocluído.\n\nNota: Limitar a oclusão pode resultar em um abafamento audivelmente mais consistente ao lidar com configurações de parede incomuns. Definir este valor como zero desativa o limite.</spw_maxocclusionstooltip>
<spw_overmuffle>Superabafamento</spw_overmuffle>
<spw_overmuffletooltip>Reduz dinamicamente o volume de sons próximos e acima da força máxima de abafamento efetiva de 1.0.</spw_overmuffletooltip>
<spw_dynamicmufflestrengthmaster>Força Mestre de Abafamento</spw_dynamicmufflestrengthmaster>
<spw_dynamicmufflestrengthmastertooltip>A força geral do efeito de abafamento dinâmico.</spw_dynamicmufflestrengthmastertooltip>
<spw_overmufflestrength>Força de Superabafamento</spw_overmufflestrength>
<spw_overmufflestrengthtooltip>Quanta influência altos valores de abafamento têm na redução do volume do som.</spw_overmufflestrengthtooltip>
<spw_dynamicreverb>Ativar Reverberação</spw_dynamicreverb>
<spw_dynamicreverbtooltip>Ativa ou desativa os efeitos de reverberação internos e externos. Se ativado, os sons reverberam dinamicamente com base no tamanho e na amplitude de áudio combinada de seu ambiente (ou seja, os ecos são mais fortes em espaços maiores e mais silenciosos).</spw_dynamicreverbtooltip>
<spw_dynamicreverbbloom>Florescimento da Reverberação</spw_dynamicreverbbloom>
<spw_dynamicreverbbloomtooltip>Faz o efeito de reverberação aumentar drasticamente em resposta a sons altos em áreas confinadas.</spw_dynamicreverbbloomtooltip>
<spw_dynamicreverbraycastarea>Área de Reverberação por Raycast</spw_dynamicreverbraycastarea>
<spw_dynamicreverbraycastareatooltip>Usa raycasting para calcular a área do espaço e obter o som de eco mais realista e preciso possível. Se desativado, a área combinada de todos os cascos conectados será usada em vez disso.\n\nNota: Pode impactar levemente o desempenho.</spw_dynamicreverbraycastareatooltip>
<spw_dynamicreverbwatersubtractsarea>Área de Reverberação Contextual</spw_dynamicreverbwatersubtractsarea>
<spw_dynamicreverbwatersubtractsareatooltip>Calcula a reverberação usando a área de ar quando fora da água, ou a área de água quando submerso. Se desativado, usa a área de ambos.</spw_dynamicreverbwatersubtractsareatooltip>
<spw_dynamicreverbminarea>Área Mínima de Reverberação</spw_dynamicreverbminarea>
<spw_dynamicreverbminareatooltip>A área combinada mínima de salas conectadas ao redor do ouvinte necessária para que a reverberação seja aplicada.</spw_dynamicreverbminareatooltip>
<spw_dynamicreverbareasizemultiplier>Escala da Área de Reverberação</spw_dynamicreverbareasizemultiplier>
<spw_dynamicreverbareasizemultipliertooltip>Dimensiona a área efetiva do ambiente interno atual. Valores maiores aumentam o tempo de decaimento e o atraso das reflexões, fazendo o espaço parecer maior.</spw_dynamicreverbareasizemultipliertooltip>
<spw_dynamicreverbwetroomareasizemultiplier>Escala de Reverb em Sala Úmida</spw_dynamicreverbwetroomareasizemultiplier>
<spw_dynamicreverbwetroomareasizemultipliertooltip>Multiplica a área efetiva de tanques de lastro e eclusas de ar quando o ouvinte está dentro deles. Valores mais altos fazem essas salas soarem maiores e com mais reverberação.</spw_dynamicreverbwetroomareasizemultipliertooltip>
<spw_dynamicreverboutpostareasizemultiplier>Escala de Reverb do Posto Avançado</spw_dynamicreverboutpostareasizemultiplier>
<spw_dynamicreverboutpostareasizemultipliertooltip>Multiplica a área efetiva de postos avançados quando o ouvinte está dentro deles.</spw_dynamicreverboutpostareasizemultipliertooltip>
<spw_dynamicreverbairtargetgain>Força da Reverberação Interna</spw_dynamicreverbairtargetgain>
<spw_dynamicreverbairtargetgaintooltip>O ganho base do efeito de reverberação quando dentro de um casco.</spw_dynamicreverbairtargetgaintooltip>
<spw_dynamicreverbairduration>Duração da Reverberação Interna</spw_dynamicreverbairduration>
<spw_dynamicreverbairdurationtooltip>O tempo de decaimento do efeito de reverberação quando dentro de um casco.</spw_dynamicreverbairdurationtooltip>
<spw_dynamicreverbairgainhf>Ganho de AF da Reverberação Interna</spw_dynamicreverbairgainhf>
<spw_dynamicreverbairgainhftooltip>O ganho de altas frequências no efeito de reverberação quando dentro de um casco.</spw_dynamicreverbairgainhftooltip>
<spw_dynamicreverbairamplitudethreshold>Limiar da Reverberação Interna</spw_dynamicreverbairamplitudethreshold>
<spw_dynamicreverbairamplitudethresholdtooltip>A amplitude sonora mínima necessária para um som produzir reverberação quando o ouvinte está em um ambiente interno.</spw_dynamicreverbairamplitudethresholdtooltip>
<spw_dynamicreverbwatertargetgain>Força da Reverberação Externa</spw_dynamicreverbwatertargetgain>
<spw_dynamicreverbwatertargetgaintooltip>O ganho base do efeito de reverberação quando em ambiente externo.</spw_dynamicreverbwatertargetgaintooltip>
<spw_dynamicreverbwaterdiffusion>Difusão da Reverberação Externa</spw_dynamicreverbwaterdiffusion>
<spw_dynamicreverbwaterdiffusiontooltip>A suavidade do efeito de reverberação quando em ambiente externo.</spw_dynamicreverbwaterdiffusiontooltip>
<spw_dynamicreverbwaterduration>Duração da Reverberação Externa</spw_dynamicreverbwaterduration>
<spw_dynamicreverbwaterdurationtooltip>O tempo de decaimento do efeito de reverberação quando em ambiente externo.</spw_dynamicreverbwaterdurationtooltip>
<spw_dynamicreverbwatergainhf>Ganho de AF da Reverberação Externa</spw_dynamicreverbwatergainhf>
<spw_dynamicreverbwatergainhftooltip>O ganho de altas frequências no efeito de reverberação quando em ambiente externo.</spw_dynamicreverbwatergainhftooltip>
<spw_dynamicreverbwateramplitudethreshold>Limiar da Reverberação Externa</spw_dynamicreverbwateramplitudethreshold>
<spw_dynamicreverbwateramplitudethresholdtooltip>A amplitude sonora mínima necessária para um som produzir reverberação quando o ouvinte está em um ambiente externo.</spw_dynamicreverbwateramplitudethresholdtooltip>
<spw_categoryloudsounddistortionair>Distorção Fora d'Água</spw_categoryloudsounddistortionair>
<spw_categoryloudsounddistortionwater>Distorção Submersa</spw_categoryloudsounddistortionwater>
<spw_loudsounddistortionair>Ativar Distorção Fora d'Água</spw_loudsounddistortionair>
<spw_loudsounddistortionwater>Ativar Distorção Submersa</spw_loudsounddistortionwater>
<spw_loudsounddistortiontooltipair>Se o ouvinte não estiver submerso, aplica o efeito de distorção fora d'água aos sons referenciados na lista "Sons Personalizados" (aba Avançado) com a distorção definida como verdadeira.</spw_loudsounddistortiontooltipair>
<spw_loudsounddistortiontooltipwater>Se o ouvinte estiver submerso, aplica o efeito de distorção submersa aos sons referenciados na lista "Sons Personalizados" (aba Avançado) com a distorção definida como verdadeira.</spw_loudsounddistortiontooltipwater>
<spw_loudsounddistortionmaxmuffle>Requisito de Abafamento para Distorção</spw_loudsounddistortionmaxmuffle>
<spw_loudsounddistortionmaxmuffletooltip>A força máxima de abafamento que um som pode ter antes que sua distorção seja desativada.</spw_loudsounddistortionmaxmuffletooltip>
<spw_loudsounddistortiontargetgain>Ganho da Distorção</spw_loudsounddistortiontargetgain>
<spw_loudsounddistortiontargetgaintooltip>O volume da distorção.</spw_loudsounddistortiontargetgaintooltip>
<spw_loudsounddistortiontargetedge>Agressividade da Distorção</spw_loudsounddistortiontargetedge>
<spw_loudsounddistortiontargetedgetooltip>A aspereza da distorção. Um valor mais alto resulta em um efeito mais intenso.</spw_loudsounddistortiontargetedgetooltip>
<spw_loudsounddistortiontargetfrequency>Frequência da Distorção</spw_loudsounddistortiontargetfrequency>
<spw_loudsounddistortiontargetfrequencytooltip>O centro do equalizador da distorção. Frequências próximas a este valor serão mais afetadas pelo efeito.</spw_loudsounddistortiontargetfrequencytooltip>
<spw_loudsounddistortionlowpassfrequency>Frequência de Passa-Baixa da Distorção</spw_loudsounddistortionlowpassfrequency>
<spw_loudsounddistortionlowpassfrequencytooltip>Um filtro passa-baixa é aplicado ao sinal distorcido em pós-processamento. Esta é a frequência de corte usada por esse filtro.</spw_loudsounddistortionlowpassfrequencytooltip>
<spw_categoryexperimental>Experimental</spw_categoryexperimental>
<spw_removeunusedbuffers>Limpar Buffers Não Utilizados</spw_removeunusedbuffers>
<spw_removeunusedbufferstooltip>Carrega sons sem o buffer de abafamento vanilla para economizar ~100MB de memória. Desativado por padrão devido a preocupações com possíveis problemas de compatibilidade com outros mods que interagem com objetos de som em baixo nível. No entanto, na grande maioria dos casos, esta configuração é um ganho gratuito.\n\nNota: Alterar esta configuração durante o jogo pode congelar brevemente o jogo enquanto os buffers são carregados.</spw_removeunusedbufferstooltip>
<!-- StaticFx -->
<spw_staticfxtab>Modo Estático</spw_staticfxtab>
<spw_heavylowpassfrequency>Frequência de Passa-Baixa Pesada</spw_heavylowpassfrequency>
<spw_heavylowpassfrequencytooltip>A frequência de corte usada para abafar sons que estão muito obstruídos. O limiar para aplicar este filtro é configurável na aba Abafamento.\n\nNota: Não se aplica ao chat de voz. Veja os controles deslizantes de frequência de passa-baixa na aba Voz.\n\nNota: Alterar esta configuração durante o jogo pode congelar brevemente o jogo enquanto os buffers são carregados.</spw_heavylowpassfrequencytooltip>
<spw_mediumlowpassfrequency>Frequência de Passa-Baixa Média</spw_mediumlowpassfrequency>
<spw_mediumlowpassfrequencytooltip>A frequência de corte usada para abafar sons que estão moderadamente obstruídos. O limiar para aplicar este filtro é configurável na aba Abafamento.\n\nNota: Não se aplica ao chat de voz. Veja os controles deslizantes de frequência de passa-baixa na aba Voz.\n\nNota: Alterar esta configuração durante o jogo pode congelar brevemente o jogo enquanto os buffers são carregados.</spw_mediumlowpassfrequencytooltip>
<spw_lightlowpassfrequency>Frequência de Passa-Baixa Leve</spw_lightlowpassfrequency>
<spw_lightlowpassfrequencytooltip>A frequência de corte usada para abafar sons que estão levemente obstruídos. O limiar para aplicar este filtro é configurável na aba Abafamento.\n\nNota: Não se aplica ao chat de voz. Veja os controles deslizantes de frequência de passa-baixa na aba Voz.\n\nNota: Alterar esta configuração durante o jogo pode congelar brevemente o jogo enquanto os buffers são carregados.</spw_lightlowpassfrequencytooltip>
<spw_staticreverb>Ativar Buffers de Reverberação</spw_staticreverb>
<spw_staticreverbtooltip>Carrega sons com um buffer adicional passado por um filtro de reverberação. Este recurso se aplica apenas a sons não contínuos e não abafados.\n\nNota: Usa ~100MB de memória e aumenta os tempos de carregamento do buffer (piora com a duração).\n\nNota: Alterar esta configuração durante o jogo pode congelar brevemente o jogo enquanto os buffers são carregados.</spw_staticreverbtooltip>
<spw_staticreverbalwaysloudsounds>Sempre Reverberar Sons Altos</spw_staticreverbalwaysloudsounds>
<spw_staticreverbalwaysloudsoundstooltip>Sons referenciados na lista "Sons Personalizados" (aba Avançado) com um multiplicador de sidechain maior que um ignoram o requisito de área mínima de reverberação.</spw_staticreverbalwaysloudsoundstooltip>
<spw_staticreverbduration>Duração da Reverberação</spw_staticreverbduration>
<spw_staticreverbdurationtooltip>O tempo de decaimento e o tamanho da reverberação. Aumentar este valor resulta em maior uso de memória e tempos de carregamento de buffer.</spw_staticreverbdurationtooltip>
<spw_staticreverbwetdrymix>Mix de Reverberação</spw_staticreverbwetdrymix>
<spw_staticreverbwetdrymixtooltip>A mistura dry/wet da reverberação. Um valor mais alto resulta em um efeito mais forte.</spw_staticreverbwetdrymixtooltip>
<spw_staticreverbdamping>Amortecimento da Reverberação</spw_staticreverbdamping>
<spw_staticreverbdampingtooltip>A força do filtro passa-baixa aplicado ao feedback da reverberação.</spw_staticreverbdampingtooltip>
<spw_staticreverbminarea>Área Mínima de Reverberação</spw_staticreverbminarea>
<spw_staticreverbminareatooltip>A área combinada mínima de salas conectadas ao redor do ouvinte necessária para que a reverberação seja aplicada a sons não contínuos e não abafados.</spw_staticreverbminareatooltip>
<!-- Voice -->
<spw_voicetab>Voz</spw_voicetab>
<spw_talkingragdolls>Ragdolls Falantes</spw_talkingragdolls>
<spw_talkingragdollstooltip>Ouve jogadores não atordoados falarem quando estão em modo ragdoll.</spw_talkingragdollstooltip>
<spw_directionalradio>Rádio Direcional</spw_directionalradio>
<spw_directionalradiotooltip>Se ativado, o chat de proximidade por rádio é panoramizado na direção do locutor. Este é o comportamento padrão no vanilla.</spw_directionalradiotooltip>
<spw_transmitlocalonradio>Falar Localmente no Rádio</spw_transmitlocalonradio>
<spw_transmitlocalonradiotooltip>Jogadores usando o rádio também falarão no chat de proximidade local.</spw_transmitlocalonradiotooltip>
<spw_hearlocalvoiceonfocusedtarget>Ouvir Vozes nas Torretas</spw_hearlocalvoiceonfocusedtarget>
<spw_hearlocalvoiceonfocusedtargettooltip>Ouve o chat de proximidade local ao redor do seu personagem enquanto escuta da perspectiva do alvo atual da câmera.\n\nNota: Requer que "Focar Áudio do Alvo" (aba Geral) esteja ativado.</spw_hearlocalvoiceonfocusedtargettooltip>
<spw_hearselflocal>Ouvir Própria Voz Local</spw_hearselflocal>
<spw_hearselflocaltooltip>Ouve o seu próprio chat de proximidade local, incluindo todos os efeitos aplicados a ele.\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).</spw_hearselflocaltooltip>
<spw_hearselfradio>Ouvir Própria Voz no Rádio</spw_hearselfradio>
<spw_hearselfradiotooltip>Ouve o seu próprio chat de proximidade por rádio, incluindo todos os efeitos aplicados a ele.\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).</spw_hearselfradiotooltip>
<spw_hearselfreverbonly>Ouvir Apenas a Própria Reverberação</spw_hearselfreverbonly>
<spw_hearselfreverbonlytooltip>Ouve apenas o sinal processado (wet) da reverberação da sua voz, sem o canal original (dry).\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).\n\nNota: Requer que "Ouvir Própria Voz Local" (aba Voz) e o efeito de reverberação do modo Dinâmico estejam ativados.</spw_hearselfreverbonlytooltip>
<spw_hearselftransmitlocalonradio>Ouvir a Si Mesmo Falar Localmente no Rádio</spw_hearselftransmitlocalonradio>
<spw_hearselftransmitlocalonradiotooltip>Quando você usar o rádio, você ouvirá a si mesmo falando no chat de proximidade local.\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).\n\nNota: Requer que "Falar Localmente no Rádio" e "Ouvir Própria Voz Local" (aba Voz) estejam ativados.</spw_hearselftransmitlocalonradiotooltip>
<spw_voicerange>Alcance Local</spw_voicerange>
<spw_voicerangetooltip>O alcance do chat de proximidade local.</spw_voicerangetooltip>
<spw_radiorange>Alcance do Rádio</spw_radiorange>
<spw_radiorangetooltip>O alcance do chat de proximidade por rádio.</spw_radiorangetooltip>
<spw_voicevolume>Volume Local</spw_voicevolume>
<spw_voicevolumetooltip>O volume do chat de proximidade local.\n\nNota: Esta configuração é independente do controle de volume do chat de voz do Barotrauma.</spw_voicevolumetooltip>
<spw_radiovolume>Volume do Rádio</spw_radiovolume>
<spw_radiovolumetooltip>O volume do chat de proximidade por rádio.\n\nNota: Esta configuração é independente do controle de volume do chat de voz do Barotrauma.</spw_radiovolumetooltip>
<spw_categorydynamicfx>Exclusivo do Modo Dinâmico</spw_categorydynamicfx>
<spw_dynamicreverblocal>Reverberação Local</spw_dynamicreverblocal>
<spw_dynamicreverblocaltooltip>Permite que a reverberação seja aplicada ao chat de proximidade local.\n\nNota: Requer que o efeito de reverberação do modo Dinâmico esteja ativado.</spw_dynamicreverblocaltooltip>
<spw_dynamicreverbradio>Reverberação no Rádio</spw_dynamicreverbradio>
<spw_dynamicreverbradiotooltip>Permite que a reverberação seja aplicada ao chat de proximidade por rádio.\n\nNota: Requer que o efeito de reverberação do modo Dinâmico esteja ativado.</spw_dynamicreverbradiotooltip>
<spw_drowningdistortion>Distorcer Rádio ao Afogar</spw_drowningdistortion>
<spw_drowningdistortiontooltip>Aplica distorção ao chat de proximidade por rádio ao se afogar.\n\nNota: Esta configuração reduz o abafamento do chat de proximidade por rádio ao se afogar.</spw_drowningdistortiontooltip>
<spw_voiceminlowpassfrequency>Frequência Mínima de Passa-Baixa</spw_voiceminlowpassfrequency>
<spw_voiceminlowpassfrequencytooltip>A frequência mínima de passa-baixa aplicada quando totalmente abafado.</spw_voiceminlowpassfrequencytooltip>
<spw_voicedynamicmufflemultiplier>Força de Abafamento Dinâmico</spw_voicedynamicmufflemultiplier>
<spw_voicedynamicmufflemultipliertooltip>A força das obstruções aplicadas às vozes ao usar o modo Dinâmico.</spw_voicedynamicmufflemultipliertooltip>
<spw_voiceheavylowpassfrequency>Frequência de Passa-Baixa Pesada para Voz</spw_voiceheavylowpassfrequency>
<spw_voiceheavylowpassfrequencytooltip>A frequência de corte usada para abafar vozes que estão muito obstruídas. O limiar para aplicar este filtro é configurável na aba Abafamento.</spw_voiceheavylowpassfrequencytooltip>
<spw_voicemediumlowpassfrequency>Frequência de Passa-Baixa Média para Voz</spw_voicemediumlowpassfrequency>
<spw_voicemediumlowpassfrequencytooltip>A frequência de corte usada para abafar vozes que estão moderadamente obstruídas. O limiar para aplicar este filtro é configurável na aba Abafamento.</spw_voicemediumlowpassfrequencytooltip>
<spw_voicelightlowpassfrequency>Frequência de Passa-Baixa Leve para Voz</spw_voicelightlowpassfrequency>
<spw_voicelightlowpassfrequencytooltip>A frequência de corte usada para abafar vozes que estão levemente obstruídas. O limiar para aplicar este filtro é configurável na aba Abafamento.</spw_voicelightlowpassfrequencytooltip>
<spw_categoryscreammode>Modo Grito</spw_categoryscreammode>
<spw_screammode>Modo Grito</spw_screammode>
<spw_screammodetooltip>O alcance do chat de proximidade local escala com a amplitude de entrada (gritar é ouvido de mais longe).\n\nNota: Para melhores resultados, ajuste o volume do seu microfone no Barotrauma para que o medidor de atividade de voz ainda tenha espaço para entradas altas. Quanto maior o alcance dinâmico do seu microfone, melhor.</spw_screammodetooltip>
<spw_screammodemaxrange>Alcance Máximo do Grito</spw_screammodemaxrange>
<spw_screammodemaxrangetooltip>O alcance máximo do chat de proximidade local ao falar no volume máximo com o "Modo Grito" ativado.\n\nNota: Esta configuração é afetada pelo multiplicador de "Alcance Local".</spw_screammodemaxrangetooltip>
<spw_screammodeminrange>Alcance Mínimo do Grito</spw_screammodeminrange>
<spw_screammodeminrangetooltip>O alcance mínimo do chat de proximidade local com o "Modo Grito" ativado.</spw_screammodeminrangetooltip>
<spw_screammodereleaserate>Taxa de Liberação do Grito</spw_screammodereleaserate>
<spw_screammodereleaseratetooltip>A taxa na qual o alcance da voz diminui por segundo, uma vez que não é mais sustentado pela amplitude.</spw_screammodereleaseratetooltip>
<spw_categorybubbles>Afogamento</spw_categorybubbles>
<spw_drowningbubbles>Bolhas de Afogamento</spw_drowningbubbles>
<spw_drowningbubblestooltip>Jogadores falando debaixo d'água sem oxigênio emitem bolhas visíveis que podem ser ouvidas localmente ou pelo rádio.</spw_drowningbubblestooltip>
<spw_drowningbubbleslocalrange>Alcance Local das Bolhas</spw_drowningbubbleslocalrange>
<spw_drowningbubbleslocalrangetooltip>O alcance audível do som das bolhas locais.</spw_drowningbubbleslocalrangetooltip>
<spw_drowningbubbleslocalvolume>Volume Local das Bolhas</spw_drowningbubbleslocalvolume>
<spw_drowningbubbleslocalvolumetooltip>O volume do som das bolhas locais.</spw_drowningbubbleslocalvolumetooltip>
<spw_drowningbubblesradiovolume>Volume das Bolhas no Rádio</spw_drowningbubblesradiovolume>
<spw_drowningbubblesradiovolumetooltip>O volume do som das bolhas no rádio.</spw_drowningbubblesradiovolumetooltip>
<spw_categorycustomfilter>Filtro de Rádio</spw_categorycustomfilter>
<spw_radiocustomfilter>Filtro de Rádio Personalizado</spw_radiocustomfilter>
<spw_radiocustomfiltertooltip>Processa o chat de proximidade por rádio com um filtro personalizado que inclui efeitos configuráveis de compressão, distorção e ruído.</spw_radiocustomfiltertooltip>
<spw_customradiopresets>Predefinições de Rádio Personalizadas</spw_customradiopresets>
<spw_customradiopresetstooltip>Configurações únicas de filtro de rádio. Selecionar uma dessas opções modificará todos os valores de filtro abaixo.</spw_customradiopresetstooltip>
<spw_customradiopresetbroken>Quebrado</spw_customradiopresetbroken>
<spw_customradiopresetbrokentooltip>Simplesmente terrível. Usar o rádio é um obstáculo.</spw_customradiopresetbrokentooltip>
<spw_customradiopresetdirty>Sujo</spw_customradiopresetdirty>
<spw_customradiopresetdirtytooltip>Rádio de baixa qualidade que pode dificultar a compreensão de comunicações frenéticas.</spw_customradiopresetdirtytooltip>
<spw_customradiopresetnormal>Padrão</spw_customradiopresetnormal>
<spw_customradiopresetnormaltooltip>Rádio vanilla com um som mais estilizado.</spw_customradiopresetnormaltooltip>
<spw_customradiopresetclean>Limpo</spw_customradiopresetclean>
<spw_customradiopresetcleantooltip>Comunicações de rádio perfeitamente claras.</spw_customradiopresetcleantooltip>
<spw_radiobandpassfrequency>Frequência de Passa-Banda do Rádio</spw_radiobandpassfrequency>
<spw_radiobandpassfrequencytooltip>A frequência central do filtro passa-banda. Apenas frequências próximas a este ponto são permitidas. \n\nNota: A largura da faixa é definida pelo "Fator Q de Passa-Banda do Rádio" abaixo.</spw_radiobandpassfrequencytooltip>
<spw_radiobandpassqualityfactor>Fator Q de Passa-Banda do Rádio</spw_radiobandpassqualityfactor>
<spw_radiobandpassqualityfactortooltip>Quão estreito é o filtro passa-banda em torno de sua frequência central. Valores mais altos criam um efeito mais apertado e pronunciado.</spw_radiobandpassqualityfactortooltip>
<spw_radiodistortiondrive>Drive de Distorção do Rádio</spw_radiodistortiondrive>
<spw_radiodistortiondrivetooltip>Aumenta o sinal de voz antes do clipping. Valores mais altos aumentam a intensidade da distorção.</spw_radiodistortiondrivetooltip>
<spw_radiodistortionthreshold>Limiar de Distorção do Rádio</spw_radiodistortionthreshold>
<spw_radiodistortionthresholdtooltip>Nível máximo permitido. Amostras que excedem este limite sofrem hard-clipping.</spw_radiodistortionthresholdtooltip>
<spw_radiostatic>Estática do Rádio</spw_radiostatic>
<spw_radiostatictooltip>A intensidade do ruído de estática adicionado às transmissões de rádio.</spw_radiostatictooltip>
<spw_radiocompressionthreshold>Limiar de Compressão do Rádio</spw_radiocompressionthreshold>
<spw_radiocompressionthresholdtooltip>O nível de entrada onde a compressão começa. Sons abaixo deste nível não são afetados.</spw_radiocompressionthresholdtooltip>
<spw_radiocompressionratio>Taxa de Compressão do Rádio</spw_radiocompressionratio>
<spw_radiocompressionratiotooltip>Quanto do volume acima do limiar é reduzido. Taxas mais altas significam compressão mais forte e menos alcance dinâmico.</spw_radiocompressionratiotooltip>
<spw_radiopostfilterboost>Aumento de Ganho Pós-Filtro</spw_radiopostfilterboost>
<spw_radiopostfilterboosttooltip>O nível de saída geral após a filtragem do rádio.</spw_radiopostfilterboosttooltip>
<!-- Muffle -->
<spw_muffletab>Abafamento</spw_muffletab>
<spw_muffledivingsuit>Abafar Trajes de Mergulho</spw_muffledivingsuit>
<spw_muffledivingsuittooltip>Aplica a obstrução "Traje de Mergulho" a todos os sons ao usar um traje de mergulho.</spw_muffledivingsuittooltip>
<spw_mufflesubmergedplayer>Abafar Jogador Submerso</spw_mufflesubmergedplayer>
<spw_mufflesubmergedplayertooltip>Aplica a obstrução "Corpo d'Água" a sons submersos no mesmo corpo d'água que a cabeça do jogador.</spw_mufflesubmergedplayertooltip>
<spw_mufflesubmergedviewtarget>Abafar Alvo de Visão Submerso</spw_mufflesubmergedviewtarget>
<spw_mufflesubmergedviewtargettooltip>Aplica a obstrução "Corpo d'Água" a sons submersos no mesmo corpo d'água que o alvo de visão.\n\nNota: Requer que "Focar Áudio do Alvo" (aba Geral) esteja ativado.</spw_mufflesubmergedviewtargettooltip>
<spw_mufflewatersurface>Abafar Superfície da Água</spw_mufflewatersurface>
<spw_mufflewatersurfacetooltip>Aplica a obstrução "Superfície da Água" a sons no lado oposto de uma barreira ar-água.</spw_mufflewatersurfacetooltip>
<spw_muffleflowfirepath>Abafar Caminhos de Fluxo e Fogo</spw_muffleflowfirepath>
<spw_muffleflowfirepathtooltip>Abafa sons de fluxo de água e fogo se eles não tiverem um caminho até o ouvinte.\n\nNota: Este recurso usa um sistema preditivo que pode não ser preciso em todas as situações.</spw_muffleflowfirepathtooltip>
<spw_muffleflowsounds>Abafar Sons de Fluxo</spw_muffleflowsounds>
<spw_muffleflowsoundstooltip>Ativa ou desativa o abafamento de sons de fluxo de água de todas as fontes.</spw_muffleflowsoundstooltip>
<spw_mufflefiresounds>Abafar Sons de Fogo</spw_mufflefiresounds>
<spw_mufflefiresoundstooltip>Ativa ou desativa o abafamento de sons de fogo de todas as fontes.</spw_mufflefiresoundstooltip>
<spw_classiclowpassfrequency>Frequência de Passa-Baixa Clássica</spw_classiclowpassfrequency>
<spw_classiclowpassfrequencytooltip>A frequência de corte usada para abafar sons no modo Clássico. O limiar para aplicar este filtro é configurável na aba Abafamento.\n\nNota: Não se aplica ao chat de voz. Veja os controles deslizantes de frequência de passa-baixa na aba Voz.\n\nNota: Alterar esta configuração durante o jogo pode congelar brevemente o jogo enquanto os buffers são carregados.</spw_classiclowpassfrequencytooltip>
<spw_categoryobstructions>Força de Abafamento por Obstrução</spw_categoryobstructions>
<spw_obstructionwatersurface>Superfície da Água</spw_obstructionwatersurface>
<spw_obstructionwatersurfacetooltip>A força de abafamento aplicada quando um som cruza uma barreira ar-água.\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente (retornos decrescentes).</spw_obstructionwatersurfacetooltip>
<spw_obstructionwaterbody>Corpo d'Água</spw_obstructionwaterbody>
<spw_obstructionwaterbodytooltip>A força de abafamento aplicada quando um som viaja pela água para alcançar o ouvinte sem cruzar uma barreira ar-água (ou seja, o som começa e termina sua jornada no mesmo corpo d'água).\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente (retornos decrescentes).</spw_obstructionwaterbodytooltip>
<spw_obstructionwallthick>Parede Grossa</spw_obstructionwallthick>
<spw_obstructionwallthicktooltip>A força de abafamento aplicada quando um som passa por uma parede normalmente.\n\nNota: Também se aplica a cada duas portas que o som atravessou ao usar o modo Dinâmico.\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente (retornos decrescentes).</spw_obstructionwallthicktooltip>
<spw_obstructionwallthin>Parede Fina</spw_obstructionwallthin>
<spw_obstructionwallthintooltip>A força de abafamento aplicada quando um som perfura uma parede (propagação ou estruturas de hidrofone) ou tem um caminho parcial até o ouvinte (oclusão).\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente (retornos decrescentes).</spw_obstructionwallthintooltip>
<spw_obstructiondoorthick>Porta Grossa</spw_obstructiondoorthick>
<spw_obstructiondoorthicktooltip>A força de abafamento aplicada quando um som passa por uma porta normalmente.\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente (retornos decrescentes).</spw_obstructiondoorthicktooltip>
<spw_obstructiondoorthin>Porta Fina</spw_obstructiondoorthin>
<spw_obstructiondoorthintooltip>A força de abafamento aplicada quando um som perfura uma porta (escuta secreta, propagação ou dentro de um contêiner).\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente (retornos decrescentes).</spw_obstructiondoorthintooltip>
<spw_obstructionsuit>Traje de Mergulho</spw_obstructionsuit>
<spw_obstructionsuittooltip>A força de abafamento aplicada quando um som passa por um traje de mergulho.\n\nNota: Também se aplica a sons que estão fora do submarino ao usar os hidrofones.\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente (retornos decrescentes).</spw_obstructionsuittooltip>
<spw_obstructiondrowning>Jogador se Afogando</spw_obstructiondrowning>
<spw_obstructiondrowningtooltip>A força de abafamento aplicada à voz de um jogador quando ele fala enquanto se afoga.\n\nNota: Acumula-se multiplicativamente (retornos decrescentes).</spw_obstructiondrowningtooltip>
<spw_classicmufflethreshold>Limiar de Abafamento (Clássico)</spw_classicmufflethreshold>
<spw_classicmufflethresholdtooltip>O nível de obstrução combinado mínimo necessário para que os sons usem a "Frequência de Passa-Baixa Clássica" (aba Abafamento).</spw_classicmufflethresholdtooltip>
<spw_staticlightmufflethreshold>Limiar de Abafamento Leve (Estático)</spw_staticlightmufflethreshold>
<spw_staticlightmufflethresholdtooltip>O nível de obstrução combinado mínimo necessário para que sons e vozes usem a "Frequência de Passa-Baixa Leve" (aba Estático) ou "Frequência de Passa-Baixa Leve para Voz" (aba Voz).</spw_staticlightmufflethresholdtooltip>
<spw_staticmediummufflethreshold>Limiar de Abafamento Médio (Estático)</spw_staticmediummufflethreshold>
<spw_staticmediummufflethresholdtooltip>O nível de obstrução combinado mínimo necessário para que sons e vozes usem a "Frequência de Passa-Baixa Média" (aba Estático) ou "Frequência de Passa-Baixa Média para Voz" (aba Voz).</spw_staticmediummufflethresholdtooltip>
<spw_staticheavymufflethreshold>Limiar de Abafamento Pesado (Estático)</spw_staticheavymufflethreshold>
<spw_staticheavymufflethresholdtooltip>O nível de obstrução combinado mínimo necessário para que sons e vozes usem a "Frequência de Passa-Baixa Pesada" (aba Estático) ou "Frequência de Passa-Baixa Pesada para Voz" (aba Voz).</spw_staticheavymufflethresholdtooltip>
<spw_categorythresholds>Limiares de Abafamento</spw_categorythresholds>
<!-- Volume -->
<spw_volumetab>Volume</spw_volumetab>
<spw_categorysidechaining>Sidechaining</spw_categorysidechaining>
<spw_sidechaining>Ativar Sidechaining</spw_sidechaining>
<spw_sidechainingtooltip>Reduz o volume de todos os sons quando um som alto é reproduzido.\n\nNota: Para que um som seja considerado alto internamente, ele deve ser referenciado na lista "Sons Personalizados" (aba Avançado) com um multiplicador de sidechain maior que zero.</spw_sidechainingtooltip>
<spw_sidechainmusic>Sidechain na Música</spw_sidechainmusic>
<spw_sidechainmusictooltip>Reduz o volume das faixas de música quando um som alto é reproduzido.</spw_sidechainmusictooltip>
<spw_sidechainintensitymaster>Intensidade Mestre do Sidechain</spw_sidechainintensitymaster>
<spw_sidechainintensitymastertooltip>Multiplicador global aplicado a todos os multiplicadores de sidechain na lista "Sons Personalizados" (aba Avançado).</spw_sidechainintensitymastertooltip>
<spw_sidechainreleasemaster>Release Mestre do Sidechain</spw_sidechainreleasemaster>
<spw_sidechainreleasemastertooltip>Quantidade fixa de tempo adicionada a todos os releases de sidechain na lista "Sons Personalizados" (aba Avançado).</spw_sidechainreleasemastertooltip>
<spw_sidechainreleasecurve>Curva de Release do Sidechain</spw_sidechainreleasecurve>
<spw_sidechainreleasecurvetooltip>O expoente usado para calcular a forma da curva de release do sidechain. Valores menores que um liberam lentamente e depois bruscamente no final. Valores acima de um liberam rapidamente e se estabilizam no final.</spw_sidechainreleasecurvetooltip>
<spw_sidechainmufflepower>Potência de Abafamento do Sidechain</spw_sidechainmufflepower>
<spw_sidechainmufflepowertooltip>Quão forte deve ser o efeito de sidechain de um som abafado. Valores mais altos retêm mais força de sidechain.</spw_sidechainmufflepowertooltip>
<spw_sidechainmusicmultiplier>Força do Sidechain na Música</spw_sidechainmusicmultiplier>
<spw_sidechainmusicmultipliertooltip>A intensidade do efeito de sidechain na música.</spw_sidechainmusicmultipliertooltip>
<spw_muffledsoundvolume>Volume de Som Abafado</spw_muffledsoundvolume>
<spw_muffledsoundvolumetooltip>O volume de sons não contínuos abafados. Mistura-se com "Volume de Som Não Abafado" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de volume.</spw_muffledsoundvolumetooltip>
<spw_unmuffledsoundvolume>Volume de Som Não Abafado</spw_unmuffledsoundvolume>
<spw_unmuffledsoundvolumetooltip>O volume de sons não contínuos não abafados. Mistura-se com "Volume de Som Abafado" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de volume.</spw_unmuffledsoundvolumetooltip>
<spw_muffledvoicevolume>Volume de Voz Abafada</spw_muffledvoicevolume>
<spw_muffledvoicevolumetooltip>O volume de vozes de jogadores abafadas. Mistura-se com "Volume de Voz Não Abafada" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de volume.</spw_muffledvoicevolumetooltip>
<spw_unmuffledvoicevolume>Volume de Voz Não Abafada</spw_unmuffledvoicevolume>
<spw_unmuffledvoicevolumetooltip>O volume de vozes de jogadores não abafadas. Mistura-se com "Volume de Voz Abafada" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de volume.</spw_unmuffledvoicevolumetooltip>
<spw_muffledloopingvolume>Volume Contínuo Abafado</spw_muffledloopingvolume>
<spw_muffledloopingvolumetooltip>O volume de sons contínuos abafados. Mistura-se com "Volume Contínuo Não Abafado" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de volume.</spw_muffledloopingvolumetooltip>
<spw_unmuffledloopingvolume>Volume Contínuo Não Abafado</spw_unmuffledloopingvolume>
<spw_unmuffledloopingvolumetooltip>O volume de sons contínuos não abafados. Mistura-se com "Volume Contínuo Abafado" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de volume.</spw_unmuffledloopingvolumetooltip>
<spw_submergedvolume>Volume Submerso em Conjunto</spw_submergedvolume>
<spw_submergedvolumetooltip>O volume de sons submersos no mesmo corpo d'água que o ouvinte.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de volume.</spw_submergedvolumetooltip>
<spw_flowsoundvolume>Volume do Som de Fluxo</spw_flowsoundvolume>
<spw_flowsoundvolumetooltip>O volume da água fluindo causada por vazamentos no submarino.</spw_flowsoundvolumetooltip>
<spw_firesoundvolume>Volume do Som de Fogo</spw_firesoundvolume>
<spw_firesoundvolumetooltip>O volume dos incêndios.</spw_firesoundvolumetooltip>
<spw_smoothtools>Correção do Cortador de Plasma &amp; Máquina de Solda</spw_smoothtools>
<spw_smoothtoolstooltip>Corrige o áudio picotado do cortador de plasma e da máquina de solda, transformando-o em um único loop suave.</spw_smoothtoolstooltip>
<spw_vanillaexosuitvolume>Volume do Exotraje Vanilla</spw_vanillaexosuitvolume>
<spw_vanillaexosuitvolumetooltip>O volume do som de movimento do exotraje vanilla. Alguns jogadores acham este som desagradável de ouvir.\n\nNota: Não afeta sons de exotrajes modificados.</spw_vanillaexosuitvolumetooltip>
<spw_voicenearmultiplier>Início do Decaimento de Distância da Voz</spw_voicenearmultiplier>
<spw_voicenearmultipliertooltip>A distância necessária antes que o volume do chat de proximidade comece a diminuir.</spw_voicenearmultipliertooltip>
<spw_loopingcomponentsoundnearmultiplier>Início do Decaimento de Distância de Som de Componente</spw_loopingcomponentsoundnearmultiplier>
<spw_loopingcomponentsoundnearmultipliertooltip>A distância necessária antes que o volume do som contínuo de um componente comece a diminuir.</spw_loopingcomponentsoundnearmultipliertooltip>
<spw_mindistancefalloffvolume>Volume Mínimo de Decaimento por Distância</spw_mindistancefalloffvolume>
<spw_mindistancefalloffvolumetooltip>O volume mínimo de decaimento que um som pode atingir usando o modelo "Decaimento de Som Realista" (aba Geral).</spw_mindistancefalloffvolumetooltip>
<!-- Eavesdropping -->
<spw_eavesdroppingtab>Escuta Secreta</spw_eavesdroppingtab>
<spw_eavesdroppingenabled>Escuta Secreta Ativada</spw_eavesdroppingenabled>
<spw_eavesdroppingenabledtooltip>Ativa ou desativa o recurso de escuta secreta.</spw_eavesdroppingenabledtooltip>
<spw_eavesdroppingmuffleself>Abafar Próprio Casco</spw_eavesdroppingmuffleself>
<spw_eavesdroppingmuffleselftooltip>Abafa os sons no casco do ouvinte durante a escuta secreta.</spw_eavesdroppingmuffleselftooltip>
<spw_eavesdroppingmuffle>Abafar Casco Escutado</spw_eavesdroppingmuffle>
<spw_eavesdroppingmuffletooltip>Abafa levemente os sons ouvidos via escuta secreta aplicando a obstrução "Porta Fina".</spw_eavesdroppingmuffletooltip>
<spw_eavesdroppingtransition>Transição de Escuta Secreta</spw_eavesdroppingtransition>
<spw_eavesdroppingtransitiontooltip>Transiciona suavemente o áudio entre cascos durante a escuta secreta.</spw_eavesdroppingtransitiontooltip>
<spw_eavesdroppingducksradio>Escuta Secreta Reduz Rádio</spw_eavesdroppingducksradio>
<spw_eavesdroppingducksradiotooltip>Diminui o volume do chat de proximidade por rádio durante a escuta secreta.</spw_eavesdroppingducksradiotooltip>
<spw_eavesdroppingbind>Atalho da Escuta Secreta</spw_eavesdroppingbind>
<spw_eavesdroppingbindtooltip>Qual botão é pressionado para a escuta secreta.\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).</spw_eavesdroppingbindtooltip>
<spw_eavesdroppingsoundvolume>Volume do Som Escutado</spw_eavesdroppingsoundvolume>
<spw_eavesdroppingsoundvolumetooltip>O volume dos sons ouvidos na escuta secreta.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de volume.</spw_eavesdroppingsoundvolumetooltip>
<spw_eavesdroppingvoicevolume>Volume da Voz Escutada</spw_eavesdroppingvoicevolume>
<spw_eavesdroppingvoicevolumetooltip>O volume do chat de proximidade local ouvido na escuta secreta.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de volume.</spw_eavesdroppingvoicevolumetooltip>
<spw_eavesdroppingothervolume>Volume do Próprio Casco</spw_eavesdroppingothervolume>
<spw_eavesdroppingothervolumetooltip>O volume do áudio no casco do ouvinte durante a escuta secreta.</spw_eavesdroppingothervolumetooltip>
<spw_eavesdroppingsoundpitch>Tom do Som Escutado</spw_eavesdroppingsoundpitch>
<spw_eavesdroppingsoundpitchtooltip>O tom dos sons ouvidos na escuta secreta.\n\nNota: Não se aplica ao chat de proximidade local.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de tom.</spw_eavesdroppingsoundpitchtooltip>
<spw_eavesdroppingmaxdistance>Distância Máx. de Escuta Secreta</spw_eavesdroppingmaxdistance>
<spw_eavesdroppingmaxdistancetooltip>A distância máxima que a cabeça do jogador pode estar de uma porta durante a escuta secreta.</spw_eavesdroppingmaxdistancetooltip>
<spw_eavesdroppingtransitionduration>Duração da Transição de Escuta Secreta</spw_eavesdroppingtransitionduration>
<spw_eavesdroppingtransitiondurationtooltip>Quantos segundos a transição de escuta secreta leva.\n\nNota: Requer que "Transição de Escuta Secreta" esteja ativada.</spw_eavesdroppingtransitiondurationtooltip>
<spw_eavesdroppingthreshold>Limiar de Escuta Secreta</spw_eavesdroppingthreshold>
<spw_eavesdroppingthresholdtooltip>Até que ponto da transição de escuta secreta o perfil de abafamento muda para o lado oposto da porta.</spw_eavesdroppingthresholdtooltip>
<spw_eavesdroppingvisualfeedbackenabled>Feedback Visual</spw_eavesdroppingvisualfeedbackenabled>
<spw_eavesdroppingvisualfeedbackenabledtooltip>Exibe um efeito de brilho verde suave ao redor das fontes de som escutadas.</spw_eavesdroppingvisualfeedbackenabledtooltip>
<spw_eavesdroppingrevealscharacteroutline>Ver Contorno do Personagem</spw_eavesdroppingrevealscharacteroutline>
<spw_eavesdroppingrevealscharacteroutlinetooltip>Exibe um contorno aproximado da parte do corpo responsável por fazer o som (ou seja, pernas para passos e cabeças para vozes).</spw_eavesdroppingrevealscharacteroutlinetooltip>
<spw_eavesdroppingrevealsall>Ver Sons Inacessíveis</spw_eavesdroppingrevealsall>
<spw_eavesdroppingrevealsalltooltip>Exibe o efeito de brilho para sons sem um caminho para a área escutada.\n\nNota: Sons no casco do ouvinte são sempre ignorados.</spw_eavesdroppingrevealsalltooltip>
<spw_eavesdroppingspritemaxsize>Tamanho Máximo do Brilho</spw_eavesdroppingspritemaxsize>
<spw_eavesdroppingspritemaxsizetooltip>O tamanho máximo do efeito de brilho.</spw_eavesdroppingspritemaxsizetooltip>
<spw_eavesdroppingspritesizemultiplier>Multiplicador de Tamanho do Brilho</spw_eavesdroppingspritesizemultiplier>
<spw_eavesdroppingspritesizemultipliertooltip>O tamanho do efeito de brilho em relação ao alcance do som.</spw_eavesdroppingspritesizemultipliertooltip>
<spw_eavesdroppingspriteopacity>Opacidade do Brilho</spw_eavesdroppingspriteopacity>
<spw_eavesdroppingspriteopacitytooltip>A força do efeito de brilho.</spw_eavesdroppingspriteopacitytooltip>
<spw_eavesdroppingspritefadecurve>Curva de Desvanecimento do Brilho</spw_eavesdroppingspritefadecurve>
<spw_eavesdroppingspritefadecurvetooltip>O expoente usado para calcular a forma da curva de desvanecimento do brilho. Valores menores que um desvanecem lentamente e depois bruscamente no final. Valores acima de um desvanecem rapidamente e se estabilizam no final.</spw_eavesdroppingspritefadecurvetooltip>
<spw_eavesdroppingzoom>Zoom da Câmera na Escuta Secreta</spw_eavesdroppingzoom>
<spw_eavesdroppingzoomtooltip>O quanto a câmera se aproxima durante a escuta secreta.\n\nNota: Pode não funcionar com outros mods que ajustam o zoom da câmera.</spw_eavesdroppingzoomtooltip>
<spw_eavesdroppingvignette>Opacidade da Vinheta</spw_eavesdroppingvignette>
<spw_eavesdroppingvignettetooltip>A força do efeito de vinheta ao redor das bordas da tela durante a escuta secreta.</spw_eavesdroppingvignettetooltip>
<!-- Hydrophone -->
<spw_hydrophonestab>Hidrofones</spw_hydrophonestab>
<spw_hydrophoneswitchenabled>Interruptor do Hidrofone Ativado</spw_hydrophoneswitchenabled>
<spw_hydrophoneswitchenabledtooltip>Ativa ou desativa o recurso de hidrofone.\n\nNota: O interruptor do hidrofone permanecerá até a próxima rodada.</spw_hydrophoneswitchenabledtooltip>
<spw_hydrophonemovementsounds>Sons de Movimento</spw_hydrophonemovementsounds>
<spw_hydrophonemovementsoundstooltip>Ouve movimentos na água.</spw_hydrophonemovementsoundstooltip>
<spw_hydrophonehearengine>Ouvir Motores</spw_hydrophonehearengine>
<spw_hydrophonehearenginetooltip>Ouve motores de submarinos, incluindo o seu.</spw_hydrophonehearenginetooltip>
<spw_hydrophonehearintostructures>Ouvir Dentro de Estruturas</spw_hydrophonehearintostructures>
<spw_hydrophonehearintostructurestooltip>Ouve dentro de outros submarinos ou postos avançados.\n\nNota: Sons nessas estruturas recebem a obstrução "Parede Fina".</spw_hydrophonehearintostructurestooltip>
<spw_hydrophonemuffleownsub>Abafar Próprio Submarino</spw_hydrophonemuffleownsub>
<spw_hydrophonemuffleownsubtooltip>Abafa sons vindos de dentro da sua própria estrutura.\n\nNota: Aplica a obstrução "Superfície da Água".</spw_hydrophonemuffleownsubtooltip>
<spw_hydrophonerange>Alcance do Hidrofone</spw_hydrophonerange>
<spw_hydrophonerangetooltip>A que distância você pode ouvir sons através dos hidrofones.\n\nNota: Esta distância é somada ao alcance existente dos sons.</spw_hydrophonerangetooltip>
<spw_hydrophonevolume>Volume do Hidrofone</spw_hydrophonevolume>
<spw_hydrophonevolumetooltip>O volume dos sons ouvidos através dos hidrofones.</spw_hydrophonevolumetooltip>
<spw_hydrophonepitch>Tom do Hidrofone</spw_hydrophonepitch>
<spw_hydrophonepitchtooltip>O tom dos sons ouvidos através dos hidrofones.\n\nNota: Não se aplica ao chat de proximidade.</spw_hydrophonepitchtooltip>
<spw_hydrophoneambiencevolume>Volume do Ambiente do Hidrofone</spw_hydrophoneambiencevolume>
<spw_hydrophoneambiencevolumetooltip>O volume do ambiente oceânico que toca ao escutar os hidrofones.</spw_hydrophoneambiencevolumetooltip>
<spw_hydrophonemovementvolume>Volume de Movimento do Hidrofone</spw_hydrophonemovementvolume>
<spw_hydrophonemovementvolumetooltip>O volume do som de agitação da água causado por personagens se movendo na água.</spw_hydrophonemovementvolumetooltip>
<spw_hydrophonevisualfeedbackenabled>Feedback Visual</spw_hydrophonevisualfeedbackenabled>
<spw_hydrophonevisualfeedbackenabledtooltip>Exibe setores coloridos na interface do sonar que representam visualmente a direção, tamanho e distância implícita dos sons na água.\n\nNota: A distância pode ser implícita com base no alcance do som e na largura do setor destacado.</spw_hydrophonevisualfeedbackenabledtooltip>
<spw_hydrophoneusagedisablessonarblips>Desativar Sonar Passivo</spw_hydrophoneusagedisablessonarblips>
<spw_hydrophoneusagedisablessonarblipstooltip>Para de desenhar os bipes do sonar ao monitorar os hidrofones. Os bipes do sonar são o que exibe visualmente o ambiente.</spw_hydrophoneusagedisablessonarblipstooltip>
<spw_hydrophoneusagedisablessuboutline>Desativar Contorno do Submarino</spw_hydrophoneusagedisablessuboutline>
<spw_hydrophoneusagedisablessuboutlinetooltip>Para de desenhar o contorno do submarino e suas escotilhas de acoplamento ao monitorar os hidrofones.</spw_hydrophoneusagedisablessuboutlinetooltip>
<spw_hydrophonevisualfeedbacksizemultiplier>Tamanho do Feedback Visual</spw_hydrophonevisualfeedbacksizemultiplier>
<spw_hydrophonevisualfeedbacksizemultipliertooltip>A espessura dos setores coloridos.</spw_hydrophonevisualfeedbacksizemultipliertooltip>
<spw_hydrophonevisualfeedbackopacitymultiplier>Opacidade do Feedback Visual</spw_hydrophonevisualfeedbackopacitymultiplier>
<spw_hydrophonevisualfeedbackopacitymultipliertooltip>A transparência dos setores coloridos.</spw_hydrophonevisualfeedbackopacitymultipliertooltip>
<spw_hydrophonereverb>Ecos Etéreos</spw_hydrophonereverb>
<spw_hydrophonereverbtooltip>Aplica uma reverberação única de hidrofone que imita a forma como sons distantes se difundem, espalham e reverberam através de cavernas de gelo e espaços subaquáticos.\n\nNota: Requer que "Ativar Reverberação" (aba Dinâmico) esteja ativado.</spw_hydrophonereverbtooltip>
<spw_hydrophonereverbtargetgain>Força da Reverberação</spw_hydrophonereverbtargetgain>
<spw_hydrophonereverbtargetgaintooltip>O ganho base para a reverberação única do hidrofone.</spw_hydrophonereverbtargetgaintooltip>
<spw_hydrophonedistortion>Distorcer Hidrofones</spw_hydrophonedistortion>
<spw_hydrophonedistortiontooltip>Aplica um efeito de distorção aos sons ouvidos através dos hidrofones.</spw_hydrophonedistortiontooltip>
<spw_hydrophonebandpassfilter>Passa-Banda nos Hidrofones</spw_hydrophonebandpassfilter>
<spw_hydrophonebandpassfiltertooltip>Aplica um filtro passa-banda aos sons ouvidos através dos hidrofones. Um filtro passa-banda corta frequências altas e baixas, criando um som semelhante ao de rádio.\n\nNota: O abafamento é desativado para sons que usam um filtro passa-banda.</spw_hydrophonebandpassfiltertooltip>
<spw_hydrophonebandpassfilterhfgain>Ganho de Alta Frequência do Passa-Banda</spw_hydrophonebandpassfilterhfgain>
<spw_hydrophonebandpassfilterhfgaintooltip>O volume das altas frequências do filtro passa-banda.</spw_hydrophonebandpassfilterhfgaintooltip>
<spw_hydrophonebandpassfilterlfgain>Ganho de Baixa Frequência do Passa-Banda</spw_hydrophonebandpassfilterlfgain>
<spw_hydrophonebandpassfilterlfgaintooltip>O volume das baixas frequências do filtro passa-banda.</spw_hydrophonebandpassfilterlfgaintooltip>
<spw_categoryadvanced>Avançado</spw_categoryadvanced>
<spw_hydrophonemuffleignoredsounds>Sons Ignorados no Abafamento</spw_hydrophonemuffleignoredsounds>
<spw_hydrophonemuffleignoredsoundstooltip>Sons nesta lista nunca são abafados ao usar os hidrofones.</spw_hydrophonemuffleignoredsoundstooltip>
<spw_hydrophonevisualignoredsounds>Sons Ignorados no Feedback Visual</spw_hydrophonevisualignoredsounds>
<spw_hydrophonevisualignoredsoundstooltip>Sons nesta lista nunca são exibidos na interface do sonar ao usar os hidrofones.</spw_hydrophonevisualignoredsoundstooltip>
<!-- Ambience -->
<spw_ambiencetab>Ambiente</spw_ambiencetab>
<spw_disablewhitenoise>Desativar Ruído Branco</spw_disablewhitenoise>
<spw_disablewhitenoisetooltip>Silencia os loops de ruído do bioma do jogo vanilla.</spw_disablewhitenoisetooltip>
<spw_categorytrack>Específico da Faixa</spw_categorytrack>
<spw_waterambienceinvolume>Volume da Água Interno</spw_waterambienceinvolume>
<spw_waterambienceinvolumetooltip>O volume da faixa de ambiente aquático que toca internamente.\n\nNota: Esta faixa continua a tocar em um volume mais baixo sobre a faixa externa.</spw_waterambienceinvolumetooltip>
<spw_waterambienceoutvolume>Volume da Água Externo</spw_waterambienceoutvolume>
<spw_waterambienceoutvolumetooltip>O volume da faixa de ambiente aquático que toca externamente.</spw_waterambienceoutvolumetooltip>
<spw_waterambiencemovingvolume>Volume da Água em Movimento</spw_waterambiencemovingvolume>
<spw_waterambiencemovingvolumetooltip>O volume da faixa de ambiente aquático que toca quando o submarino ou o jogador está se movendo pela água.</spw_waterambiencemovingvolumetooltip>
<spw_categoryenvironment>Específico do Ambiente</spw_categoryenvironment>
<spw_unsubmergedsuitwaterambiencevolume>Volume da Água Fora d'Água (Traje)</spw_unsubmergedsuitwaterambiencevolume>
<spw_unsubmergedsuitwaterambiencevolumetooltip>O volume das faixas de ambiente aquático quando o ouvinte não está submerso e usa um traje de mergulho.</spw_unsubmergedsuitwaterambiencevolumetooltip>
<spw_unsubmergednosuitwaterambiencevolume>Volume da Água Fora d'Água (Sem Traje)</spw_unsubmergednosuitwaterambiencevolume>
<spw_unsubmergednosuitwaterambiencevolumetooltip>O volume das faixas de ambiente aquático quando o ouvinte não está submerso e não usa um traje de mergulho.</spw_unsubmergednosuitwaterambiencevolumetooltip>
<spw_submergedsuitwaterambiencevolume>Volume da Água Submerso (Traje)</spw_submergedsuitwaterambiencevolume>
<spw_submergedsuitwaterambiencevolumetooltip>O volume das faixas de ambiente aquático quando o ouvinte está submerso e usa um traje de mergulho.</spw_submergedsuitwaterambiencevolumetooltip>
<spw_submergednosuitwaterambiencevolume>Volume da Água Submerso (Sem Traje)</spw_submergednosuitwaterambiencevolume>
<spw_submergednosuitwaterambiencevolumetooltip>O volume das faixas de ambiente aquático quando o ouvinte está submerso e não usa um traje de mergulho.</spw_submergednosuitwaterambiencevolumetooltip>
<spw_spectatingwaterambiencevolume>Volume da Água em Modo Espectador</spw_spectatingwaterambiencevolume>
<spw_spectatingwaterambiencevolumetooltip>O volume das faixas de ambiente aquático quando o ouvinte está em modo espectador.</spw_spectatingwaterambiencevolumetooltip>
<spw_waterambiencetransitionspeed>Velocidade de Transição do Ambiente Aquático</spw_waterambiencetransitionspeed>
<spw_waterambiencetransitionspeedtooltip>A rapidez com que o ambiente aquático transita entre os níveis de volume.</spw_waterambiencetransitionspeedtooltip>
<!-- Pitch -->
<spw_pitchtab>Tom</spw_pitchtab>
<spw_pitchenabled>Ativar Tom</spw_pitchenabled>
<spw_pitchenabledtooltip>Ativa ou desativa globalmente todos os efeitos de tom.\n\nNota: Pode ser útil como uma correção rápida para interações de tom incomuns com sons de outros mods.</spw_pitchenabledtooltip>
<spw_dopplereffect>Efeito Doppler</spw_dopplereffect>
<spw_dopplereffecttooltip>Ativa ou desativa o efeito Doppler. Se ativado, o tom do som é ajustado com base na velocidade relativa da fonte sonora e do ouvinte.\n\nNota: A velocidade do som na água é diferente da velocidade do som no ar.</spw_dopplereffecttooltip>
<spw_pitchstatuseffectsounds>Tom dos Sons de Efeito de Status</spw_pitchstatuseffectsounds>
<spw_pitchstatuseffectsoundstooltip>Ativa ou desativa a alteração de tom para sons reproduzidos por efeitos de status XML.</spw_pitchstatuseffectsoundstooltip>
<spw_pitchwithdistance>Tom com Distância</spw_pitchwithdistance>
<spw_pitchwithdistancetooltip>Diminui dinamicamente o tom de sons abafados com base em sua distância.\n\nNota: Não se aplica a sons contínuos ou chat de proximidade.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de tom.</spw_pitchwithdistancetooltip>
<dopplereffectstrengthmultiplier>Força do Efeito Doppler</dopplereffectstrengthmultiplier>
<dopplereffectstrengthmultipliertooltip>A força do efeito Doppler. Valores mais altos criam uma alteração de tom mais exagerada.</dopplereffectstrengthmultipliertooltip>
<spw_divingsuitpitch>Tom do Traje de Mergulho</spw_divingsuitpitch>
<spw_divingsuitpitchtooltip>O tom dos sons ao usar um traje de mergulho.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de tom.</spw_divingsuitpitchtooltip>
<spw_submergedpitch>Tom Submerso</spw_submergedpitch>
<spw_submergedpitchtooltip>O tom dos sons quando o ouvinte está submerso.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de tom.</spw_submergedpitchtooltip>
<spw_muffledsoundpitch>Tom de Som Abafado</spw_muffledsoundpitch>
<spw_muffledsoundpitchtooltip>O tom de sons não contínuos abafados. Mistura-se com "Tom de Som Não Abafado" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de tom.</spw_muffledsoundpitchtooltip>
<spw_unmuffledsoundpitch>Tom de Som Não Abafado</spw_unmuffledsoundpitch>
<spw_unmuffledsoundpitchtooltip>O tom de sons não contínuos não abafados. Mistura-se com "Tom de Som Abafado" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de tom.</spw_unmuffledsoundpitchtooltip>
<spw_muffledloopingpitch>Tom Contínuo Abafado</spw_muffledloopingpitch>
<spw_muffledloopingpitchtooltip>O tom de sons contínuos abafados. Mistura-se com "Tom Contínuo Não Abafado" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de tom.</spw_muffledloopingpitchtooltip>
<spw_unmuffledloopingpitch>Tom Contínuo Não Abafado</spw_unmuffledloopingpitch>
<spw_unmuffledloopingpitchtooltip>O tom de sons contínuos não abafados. Mistura-se com "Tom Contínuo Abafado" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de tom.</spw_unmuffledloopingpitchtooltip>
<spw_muffledvoicepitch>Tom de Voz Abafada</spw_muffledvoicepitch>
<spw_muffledvoicepitchtooltip>O tom do chat de proximidade abafado. Mistura-se com "Tom de Voz Não Abafada" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de tom.\n\nNota: Apenas por diversão :)</spw_muffledvoicepitchtooltip>
<spw_unmuffledvoicepitch>Tom de Voz Não Abafada</spw_unmuffledvoicepitch>
<spw_unmuffledvoicepitchtooltip>O tom do chat de proximidade não abafado. Mistura-se com "Tom de Voz Abafada" com base na força do abafamento.\n\nNota: Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de tom.\n\nNota: Apenas por diversão :)</spw_unmuffledvoicepitchtooltip>
<!-- Advanced -->
<spw_advancedtab>Avançado</spw_advancedtab>
<spw_projectilesounds>Sons de Projéteis</spw_projectilesounds>
<spw_projectilesoundstooltip>Adiciona sons únicos aos projéteis disparados por torretas.\n\nNota: Esta configuração é experimental e foi usada principalmente para testar a opção "Efeito Doppler" (aba Tom).</spw_projectilesoundstooltip>
<spw_debugperformance>Mostrar Desempenho</spw_debugperformance>
<spw_debugperformancetooltip>Exibe informações detalhadas de desempenho para o Soundproof Walls.\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).</spw_debugperformancetooltip>
<spw_debugplayingsounds>Mostrar Sons em Reprodução</spw_debugplayingsounds>
<spw_debugplayingsoundstooltip>Exibe todos os sons ativamente em reprodução registrados pelo Soundproof Walls.\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).</spw_debugplayingsoundstooltip>
<spw_debugchannelinfo>Mostrar Informações do Canal</spw_debugchannelinfo>
<spw_debugchannelinfotooltip>Expande a configuração "Mostrar Sons em Reprodução" para também exibir o ganho, tom, alcance, distância, abafamento e obstruções para todos os sons ativamente em reprodução.\n\nNota: Se "Mostrar Sons em Reprodução" estiver desativado, esta informação é registrada no console do Barotrauma.\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).</spw_debugchannelinfotooltip>
<spw_debugreverbarea>Mostrar Área de Reverberação</spw_debugreverbarea>
<spw_debugreverbareatooltip>Exibe uma representação visual da área atual de reverberação.\n\nNota: Requer que "Área de Reverberação por Raycast" (aba Dinâmico) esteja ativada.\n\nNota: Esta configuração requer que os cheats (trapaças) estejam ativados, pois, caso contrário, poderia ser usada para navegar por áreas escuras.\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).</spw_debugreverbareatooltip>
<spw_hidesettings>Ocultar Botão do Menu</spw_hidesettings>
<spw_hidesettingstooltip>Remove o botão "Soundproof Walls" do menu de pausa. O menu de configurações do Soundproof Walls ainda pode ser acessado digitando "spw" no console.\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).</spw_hidesettingstooltip>
<spw_remembermenutabandscroll>Lembrar Posição do Menu</spw_remembermenutabandscroll>
<spw_remembermenutabandscrolltooltip>Abre o menu na última posição de rolagem e aba visitada.\n\nNota: Esta configuração não é sincronizada com outros jogadores ao usar "Sincronizar Configurações" (aba Geral).</spw_remembermenutabandscrolltooltip>
<spw_autosimultaneousinstances>Instâncias Simultâneas Automáticas</spw_autosimultaneousinstances>
<spw_autosimultaneousinstancestooltip>Ajusta dinamicamente quantas instâncias de um som podem ser reproduzidas ao mesmo tempo, com base na duração. Sons mais longos são limitados a um número menor de instâncias simultâneas. Esta é uma otimização para reduzir seletivamente a contagem de sons sem que seja óbvio para o ouvinte.\n\nNota: Ativar esta configuração pode melhorar o desempenho.\n\nNota: Esta configuração usa "Máximo de Instâncias Simultâneas" (N) como um limite:\nmax = min(N, N / duração).</spw_autosimultaneousinstancestooltip>
<spw_maxsourcecount>Máximo de Sons em Reprodução</spw_maxsourcecount>
<spw_maxsourcecounttooltip>Quantos sons podem ser reproduzidos ao mesmo tempo. Valores mais altos evitam que sons sejam pulados, mas podem impactar o desempenho.</spw_maxsourcecounttooltip>
<spw_maxsimultaneousinstances>Máximo de Instâncias Simultâneas</spw_maxsimultaneousinstances>
<spw_maxsimultaneousinstancestooltip>Quantas instâncias do mesmo som podem ser reproduzidas ao mesmo tempo. Valores mais altos evitam que sons sejam pulados, mas podem impactar o desempenho.</spw_maxsimultaneousinstancestooltip>
<spw_categoryintervals>Intervalos de Atualização</spw_categoryintervals>
<spw_updatenonloopingsounds>Atualizar Sons Não Contínuos</spw_updatenonloopingsounds>
<spw_updatenonloopingsoundstooltip>Permite que sons não contínuos sejam modificados enquanto estão tocando, dando potencial de corte a sons que antes não podiam ser interrompidos.\n\nNota: Pode impactar levemente o desempenho.</spw_updatenonloopingsoundstooltip>
<spw_astarcacheupdateinterval>Intervalo de Atualização de Cache A*</spw_astarcacheupdateinterval>
<spw_astarcacheupdateintervaltooltip>A quantidade de tempo entre cada redefinição de cache do algoritmo de pathfinding A* no modo Dinâmico.\n\nQuando um som encontra o caminho ideal até o ouvinte, o resultado é armazenado em um cache, permitindo que sons subsequentes naquele casco usem o mesmo resultado sem precisar recalcular. É importante que este cache seja limpo com frequência para que as mudanças no ambiente (ex: buracos nas paredes) sejam refletidas nos novos caminhos.\n\nNota: Aumentar este valor pode melhorar o desempenho.\n\nNota: O cache é limpo toda vez que uma porta é aberta ou fechada, independentemente deste intervalo.</spw_astarcacheupdateintervaltooltip>
<spw_nonloopingsoundmuffleupdateinterval>Intervalo de Atualização de Som Não Contínuo</spw_nonloopingsoundmuffleupdateinterval>
<spw_nonloopingsoundmuffleupdateintervaltooltip>A quantidade de tempo entre cada atualização de obstrução para sons não contínuos.\n\nNota: Requer que "Atualizar Sons Não Contínuos" esteja ativado.\n\nNota: Aumentar este valor pode melhorar o desempenho.</spw_nonloopingsoundmuffleupdateintervaltooltip>
<spw_openaleffectsupdateinterval>Intervalo de Atualização de Efeitos OpenAL</spw_openaleffectsupdateinterval>
<spw_openaleffectsupdateintervaltooltip>A quantidade de tempo entre cada atualização de parâmetro de efeito para efeitos no modo Dinâmico.\n\nNota: Aumentar este valor pode melhorar o desempenho.</spw_openaleffectsupdateintervaltooltip>
<spw_voicemuffleupdateinterval>Intervalo de Atualização de Voz</spw_voicemuffleupdateinterval>
<spw_voicemuffleupdateintervaltooltip>A quantidade de tempo entre cada atualização de obstrução para vozes de jogadores.\n\nNota: Aumentar este valor pode melhorar o desempenho.</spw_voicemuffleupdateintervaltooltip>
<spw_componentmuffleupdateinterval>Intervalo de Atualização de Som de Componente</spw_componentmuffleupdateinterval>
<spw_componentmuffleupdateintervaltooltip>A quantidade de tempo entre cada atualização de obstrução para sons contínuos de componentes (ex: ventilação, reator, motor).\n\nNota: Aumentar este valor pode melhorar o desempenho.</spw_componentmuffleupdateintervaltooltip>
<spw_statuseffectmuffleupdateinterval>Intervalo de Atualização de Som de Efeito de Status</spw_statuseffectmuffleupdateinterval>
<spw_statuseffectmuffleupdateintervaltooltip>A quantidade de tempo entre cada atualização de obstrução para sons contínuos de efeitos de status (ex: sons de aflições).\n\nNota: Aumentar este valor pode melhorar o desempenho.</spw_statuseffectmuffleupdateintervaltooltip>
<spw_reverbareaupdateinterval>Intervalo de Atualização da Área de Reverberação</spw_reverbareaupdateinterval>
<spw_reverbareaupdateintervaltooltip>A quantidade de tempo entre as atualizações de área para os efeitos de reverberação.\n\nNota: Aumentar este valor pode melhorar o desempenho.</spw_reverbareaupdateintervaltooltip>
<spw_categorytransitions>Transições</spw_categorytransitions>
<spw_disablevanillafadeout>Desativar Fade Out Vanilla</spw_disablevanillafadeout>
<spw_disablevanillafadeouttooltip>Desativa o método vanilla "FadeOutAndDispose". Ative esta opção apenas se os sons estiverem ficando presos em loop.\n\nNota: Resulta em cortes de áudio menos suaves.</spw_disablevanillafadeouttooltip>
<spw_gaintransitionfactor>Velocidade de Transição de Ganho</spw_gaintransitionfactor>
<spw_gaintransitionfactortooltip>O quanto o volume de um som pode mudar por segundo. Um valor de zero desativa este recurso para transições instantâneas.</spw_gaintransitionfactortooltip>
<spw_pitchtransitionfactor>Velocidade de Transição de Tom</spw_pitchtransitionfactor>
<spw_pitchtransitionfactortooltip>O quanto o tom de um som pode mudar por segundo. Um valor de zero desativa este recurso para transições instantâneas.</spw_pitchtransitionfactortooltip>
<spw_reverbareatransitionfactor>Velocidade de Transição da Área de Reverberação</spw_reverbareatransitionfactor>
<spw_reverbareatransitionfactortooltip>O quanto a área usada para os efeitos de reverberação pode mudar por segundo. Um valor de zero desativa este recurso para transições instantâneas.</spw_reverbareatransitionfactortooltip>
<spw_airreverbgaintransitionfactor>Velocidade de Transição de Reverb Interno</spw_airreverbgaintransitionfactor>
<spw_airreverbgaintransitionfactortooltip>O quanto o ganho do efeito de reverberação interna pode mudar por segundo. Um valor de zero desativa este recurso para transições instantâneas.</spw_airreverbgaintransitionfactortooltip>
<spw_hydrophonereverbgaintransitionfactor>Velocidade de Transição de Reverb do Hidrofone</spw_hydrophonereverbgaintransitionfactor>
<spw_hydrophonereverbgaintransitionfactortooltip>O quanto o ganho do efeito de reverberação do hidrofone pode mudar por segundo. Um valor de zero desativa este recurso para transições instantâneas.</spw_hydrophonereverbgaintransitionfactortooltip>
<spw_dynamicmuffletransitionfactor>Velocidade de Transição de Abafamento</spw_dynamicmuffletransitionfactor>
<spw_dynamicmuffletransitionfactortooltip>O quanto o efeito de abafamento do modo Dinâmico pode mudar por segundo. Um valor de zero desativa este recurso para transições instantâneas.\n\nNota: Este recurso pode produzir estalos audíveis quando ativado, presumivelmente um sintoma da versão do OpenAL Soft do Barotrauma.</spw_dynamicmuffletransitionfactortooltip>
<spw_dynamicmuffletransitionfactorflowfire>Velocidade de Transição de Abafamento de Fluxo e Fogo</spw_dynamicmuffletransitionfactorflowfire>
<spw_dynamicmuffletransitionfactorflowfiretooltip>O quanto o efeito de abafamento do modo Dinâmico pode mudar por segundo para sons de fluxo de água e fogo. Um valor de zero desativa este recurso para transições instantâneas.\n\nNota: Este recurso pode produzir estalos audíveis quando ativado, presumivelmente um sintoma da versão do OpenAL Soft do Barotrauma.</spw_dynamicmuffletransitionfactorflowfiretooltip>
<spw_categorypathfinding>Pathfinding de Som</spw_categorypathfinding>
<spw_traversewaterducts>Atravessar Dutos de Água</spw_traversewaterducts>
<spw_traversewaterductstooltip>Permite que sons passem por dutos de água abertos sem obstrução.</spw_traversewaterductstooltip>
<spw_flowsoundstraversewaterducts>Sons de Fluxo Atravessam Dutos de Água</spw_flowsoundstraversewaterducts>
<spw_flowsoundstraversewaterductstooltip>Permite que a estimativa do caminho de um som de fluxo passe por dutos de água abertos sem obstrução.\n\nNota: Requer que "Abafar Caminhos de Fluxo e Fogo" (aba Abafamento) esteja ativado.</spw_flowsoundstraversewaterductstooltip>
<spw_opendoorthreshold>Limiar de Porta Aberta</spw_opendoorthreshold>
<spw_opendoorthresholdtooltip>O quão aberta uma porta, escotilha ou duto deve estar para o som passar sem obstrução. Um valor de zero permite que sons passem por portas totalmente fechadas sem obstrução.</spw_opendoorthresholdtooltip>
<spw_openwallthreshold>Limiar de Parede Aberta</spw_openwallthreshold>
<spw_openwallthresholdtooltip>O quão aberta uma fenda em uma parede deve estar para o som passar sem obstrução.</spw_openwallthresholdtooltip>
<spw_soundpropagationrange>Alcance de Propagação de Som</spw_soundpropagationrange>
<spw_soundpropagationrangetooltip>A distância máxima que um som na lista "Sons que Propagam por Paredes" (aba Avançado) pode procurar por um casco próximo para se propagar.</spw_soundpropagationrangetooltip>
<spw_categoryrules>Regras de Som</spw_categoryrules>
<spw_customsounds>Sons Personalizados</spw_customsounds>
<spw_customsoundstooltip>Aplica valores e efeitos personalizados a sons específicos.\n\n"Keyword": Parte do nome do arquivo do som alvo. Não diferencia maiúsculas de minúsculas.\n\n"GainMult": Multiplicador de volume. Acumula-se aditivamente com outros multiplicadores de volume.\n\n"RangeMult": Multiplicador de alcance. Acumula-se multiplicativamente com outros multiplicadores de alcance.\n\n"SidechainMult": O volume pelo qual outros sons são reduzidos quando este som toca.\n\n"SidechainRelease": A duração da redução de volume.\n\n"Distortion": Ativa o efeito de distorção para este som. Apenas no modo Dinâmico.\n\n"PitchMult": Multiplicador de tom. Funciona esticando a duração do som. Varia entre 0.25-4.0.\n\n"MuffleInfluence": Eficácia dos efeitos de abafamento. Valores mais baixos significam menos afetado.\n\n"KeywordExclusions": Sons que contêm a Palavra-chave fornecida, mas devem ser excluídos. Não diferencia maiúsculas de minúsculas.</spw_customsoundstooltip>
<spw_moddedcustomsoundstooltip>Valores de som personalizados de [modname]. Tem prioridade sobre a lista padrão "Sons Personalizados".\n\nEsta lista não é sincronizada com outros jogadores e quaisquer alterações não persistirão além da sessão atual.\n\nO Soundproof Walls não é responsável pelo conteúdo desta lista.</spw_moddedcustomsoundstooltip>
<spw_ignoredsounds>Sons Ignorados</spw_ignoredsounds>
<spw_ignoredsoundstooltip>Sons nesta lista são ignorados por todo o processamento.</spw_ignoredsoundstooltip>
<spw_surfaceignoredsounds>Sons Ignorados na Superfície da Água</spw_surfaceignoredsounds>
<spw_surfaceignoredsoundstooltip>Sons nesta lista passam por barreiras ar-água sem obstrução.</spw_surfaceignoredsoundstooltip>
<spw_submersionignoredsounds>Sons Ignorados no Corpo d'Água</spw_submersionignoredsounds>
<spw_submersionignoredsoundstooltip>Sons nesta lista viajam pela água sem obstrução.\n\nNota: Não afeta como os sons interagem com as superfícies da água.</spw_submersionignoredsoundstooltip>
<spw_wallpropagatingsounds>Sons que Propagam por Paredes</spw_wallpropagatingsounds>
<spw_wallpropagatingsoundstooltip>Sons nesta lista podem "pular" para cascos próximos para alcançar melhor o jogador, recebendo uma obstrução de "Parede Fina" em vez de "Parede Grossa".</spw_wallpropagatingsoundstooltip>
<spw_pitchignoredsounds>Sons com Tom Ignorado</spw_pitchignoredsounds>
<spw_pitchignoredsoundstooltip>Sons nesta lista têm seu tom forçado para 1.0.\n\nNota: O multiplicador de tom específico do som na lista "Sons Personalizados" (aba Avançado) sobrepõe esta lista.</spw_pitchignoredsoundstooltip>
<spw_reverbforcedsounds>Sons com Reverberação Forçada</spw_reverbforcedsounds>
<spw_reverbforcedsoundstooltip>Sons nesta lista sempre receberão o efeito de reverberação, se possível.\n\nNota: Exclusivo para os modos de efeito "Dinâmico" e "Estático".</spw_reverbforcedsoundstooltip>
<spw_airreverbignoredsounds>Sons com Reverberação Interna Ignorada</spw_airreverbignoredsounds>
<spw_airreverbignoredsoundstooltip>Sons nesta lista nunca recebem o efeito de reverberação interna.\n\nNota: Exclusivo para os modos de efeito "Dinâmico" e "Estático".</spw_airreverbignoredsoundstooltip>
<spw_waterreverbignoredsounds>Sons com Reverberação Externa Ignorada</spw_waterreverbignoredsounds>
<spw_waterreverbignoredsoundstooltip>Sons nesta lista nunca recebem o efeito de reverberação externa.\n\nNota: Exclusivo para o modo de efeito "Dinâmico".</spw_waterreverbignoredsoundstooltip>
<spw_barrierignoredsounds>Sons com Barreira Ignorada</spw_barrierignoredsounds>
<spw_barrierignoredsoundstooltip>Sons nesta lista não são abafados por oclusão, paredes, portas ou superfícies de água.</spw_barrierignoredsoundstooltip>
<spw_xmlignoredsounds>Sons Ignorados por XML</spw_xmlignoredsounds>
<spw_xmlignoredsoundstooltip>Esta lista é para sons marcados internamente com a tag "dontmuffle" ou propriedades similares. Sons nesta lista sempre serão avaliados para abafamento.</spw_xmlignoredsoundstooltip>
<spw_lowpassignoredsounds>Sons com Passa-Baixa Ignorado</spw_lowpassignoredsounds>
<spw_lowpassignoredsoundstooltip>Sons nesta lista nunca receberão efeitos de abafamento.</spw_lowpassignoredsoundstooltip>
<spw_containerignoredsounds>Sons com Contêiner Ignorado</spw_containerignoredsounds>
<spw_containerignoredsoundstooltip>Sons nesta lista passam por quaisquer contêineres em que estejam armazenados sem obstrução.</spw_containerignoredsoundstooltip>
<spw_bubbleignorednames>Jogadores Isentos de Afogamento</spw_bubbleignorednames>
<spw_bubbleignorednamestooltip>Insira nomes de jogadores nesta lista para conceder-lhes imunidade ao efeito de bolhas de afogamento causado por falar debaixo d'água sem suprimento de oxigênio.</spw_bubbleignorednamestooltip>
<!-- Extra -->
<spw_updateserverconfig>modificou as configurações - a configuração do servidor foi atualizada</spw_updateserverconfig>
<spw_disableserverconfig>desativou a sincronização de configurações - as configurações locais agora têm prioridade</spw_disableserverconfig>
<spw_hydrophonemonitoring>Monitorar Hidrofones</spw_hydrophonemonitoring>
<spw_serverdiffheader>A configuração ativa do servidor tem [count] alterações em relação à sua configuração local:</spw_serverdiffheader>
<spw_listening>Escutando...</spw_listening>
<spw_loading>Carregando buffers de áudio...</spw_loading>
<spw_invalidinput>Entrada Inválida</spw_invalidinput>
<spw_enabled>Ativado</spw_enabled>
<spw_disabled>Desativado</spw_disabled>
<spw_default>Padrão</spw_default>
<spw_vanilla>Vanilla</spw_vanilla>
<spw_custom>Personalizado</spw_custom>
<spw_linear>Linear</spw_linear>
<spw_instant>Instantâneo</spw_instant>
<spw_pertick>Por Tick</spw_pertick>
<spw_concave>Côncavo</spw_concave>
<spw_convex>Convexo</spw_convex>
<spw_seconds>s</spw_seconds>
<spw_reset>Redefinir</spw_reset>
<spw_resetall>Redefinir Tudo</spw_resetall>
<!-- 2.0 Popup message -->
<spw_popupheader>Bem-vindo ao Soundproof Walls 2.0</spw_popupheader>
<spw_popupheadersubtext>O Soundproof Walls 2.0 é uma versão totalmente reescrita e expandida do mod original e se apresenta como uma reforma completa do sistema de áudio para o Barotrauma.</spw_popupheadersubtext>
<spw_guidelink>Novo no Soundproof Walls? Clique aqui para ler o Guia de Configuração (recomendado)!</spw_guidelink>
<spw_popupbodyheader>Principais Mudanças</spw_popupbodyheader>
<spw_popupbodysubheading1>• Reverberação Simulada por Ambiente</spw_popupbodysubheading1>
<spw_popupbodysubtext1>Sons e vozes de jogadores ecoam realisticamente com base no tamanho e volume da sala. Fora do submarino, sons altos podem ser ouvidos se espalhando por quilômetros enquanto as ondas sonoras ricocheteiam nas paredes congeladas de Europa.</spw_popupbodysubtext1>
<spw_popupbodysubheading2>• Sistema de Compressão Sidechain</spw_popupbodysubheading2>
<spw_popupbodysubtext2>Tiros e explosões têm mais impacto, abafando sons mais baixos para uma faixa dinâmica mais ampla e poderosa.</spw_popupbodysubtext2>
<spw_popupbodysubheading3>• Frequência de Passa-Baixa Dinâmica</spw_popupbodysubheading3>
<spw_popupbodysubtext3>Os sons não estão mais limitados a serem abafados com uma única força definida e agora se adaptarão dinamicamente com base na situação e no número de obstruções no caminho.</spw_popupbodysubtext3>
<spw_popupbodysubheading4>• Oclusão de Som</spw_popupbodysubheading4>
<spw_popupbodysubtext4>Os sons são abafados pela forma da geometria do nível ao redor enquanto exploram seu caminho até os ouvidos do jogador.</spw_popupbodysubtext4>
<spw_popupbodysubheading5>• Distorção Poderosa</spw_popupbodysubheading5>
<spw_popupbodysubtext5>Tiros, explosões e outros sons altos distorcem violentamente no ar e pulsam profundamente na água.</spw_popupbodysubtext5>
<spw_popupbodysubheading6>• Chat de Voz Melhorado</spw_popupbodysubheading6>
<spw_popupbodysubtext6>Ajuste seu rádio de cristalino a completamente quebrado e experimente o novo sistema de chat de proximidade local que ajusta dinamicamente o quão longe sua voz vai com base no quão alto você está gritando.</spw_popupbodysubtext6>
<spw_popupbodysubheading7>• Sistemas Reformulados</spw_popupbodysubheading7>
<spw_popupbodysubtext7>Os sistemas de escuta secreta e hidrofone receberam uma reforma completa com novos visuais e efeitos sonoros. Os sistemas vanilla também foram aprimorados - chega de sons pulados durante ação intensa, e o fluxo de água agora é devidamente abafado por paredes.</spw_popupbodysubtext7>
<spw_popupbodysubheading8>• Controle Absoluto</spw_popupbodysubheading8>
<spw_popupbodysubtext8>Com mais de 230 novas opções de configuração e um menu de configurações redesenhado, você tem controle total sobre cada som e infinitas maneiras de personalizá-los.</spw_popupbodysubtext8>
<spw_popupbodyconclusion>Espero que gostem das mudanças! Me avisem se tiverem alguma dúvida ou problema. :) - Plag</spw_popupbodyconclusion>
<spw_footertext1>Isso é apenas a superfície</spw_footertext1>
<spw_footertext2>Apoie-me</spw_footertext2>
<spw_footertext3>Confira o código</spw_footertext3>
<spw_footerlink1>Veja o changelog completo na Steam!</spw_footerlink1>
<spw_footerlink2>Pague-me um café no Ko-fi!</spw_footerlink2>
<spw_footerlink3>Dê uma estrela ao repositório no GitHub!</spw_footerlink3>
<spw_popupbutton>Configurações</spw_popupbutton>
<!-- Stats log -->
<spw_statsheader>Estatísticas do Soundproof Walls:</spw_statsheader>
<spw_stats>Você inicializou o Soundproof Walls [initcount] vezes.\nE jogou por [playtime] com o mod ativado.\n[percenteavesdrop]% do seu tempo é gasto em escuta secreta.\nE [percenthydrophone]% do seu tempo é gasto monitorando os hidrofones.\nNo total, [soundcount] sons foram processados pelo Soundproof Walls.</spw_stats>
</infotexts>