Files
BarotraumaModServer/LocalMods/Real Sonar/Localisation/Info_French.xml

175 lines
20 KiBLFS
XML
Executable File

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<infotexts language="French" nowhitespace="false" translatedname="Français">
<loadingscreentip>L'intensité d'une impulsion de sonar actif est suffisamment puissante pour faire bouillir l'eau autour du transducteur.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Il est recommandé de porter une combinaison anéchoïque lors de travaux autour du sous-marin. Une combinaison de plongée normale ne protège pas d'un sonar actif.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Le sonar actif d'un sous-marin peut atteindre un volume de 235 db, sois environs 724 fois plus fort et 3.16 milliard plus intense qu'un moteur d'avion.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Les ondes sonores vont quatre fois plus loin dans l'eau. Les sons de basse fréquence, comme les impulsions d'un sonar, vont encore plus loin.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Quand le son se propage de l'eau vers l'aire, son intensité est diminué de 80 db (soit 256 fois moins fort). Ceci, combiné aux propriétés anéchoïques de la coque du sous-marin, garde l'équipage en sécurité.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>La coque des sous-marins est tapissée de plaques anéchoïques (plaques de caoutchouc contenant de nombreux pores) conçus pour absorber les impulsions d'un sonar et atténuer les sons émis depuis l'intérieur du vaisseau.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>A courte portée, l'intensité d'un sonar actif est suffisante pour causer des dommages aux organes et provoquer des hémorragies internes.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Faites en sorte qu'aucun membre d'équipage se trouve hors du sous-marin avant de lancer le sonar actif.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Dans le vaisseau, l'équipage est protégé du sonar actif. Cependant cette protection disparait si la coque est perforée et que l'eau s'engouffre dans la brèche.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Désactivez le sonar actif si votre coque est percée. Vos ingénieurs aurons du mal à réparer la brèche si leurs tympans sont percés.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Soyez vigilant si vous nagez près du sous-marin. Une seule impulsion du sonar actif peut causer une perte d'audition, des dommages internes et, dans le pire des cas, des ruptures d'organes voir des hémorragies cérébrales.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Il est recommandé de porter une combinaison anéchoïque pour réparer une station balise. Même si elles ne sont pas aussi puissantes que les sonars des sous-marins, une seule impulsion de balise peut causer de sérieux dommages.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Les Corticoïdes sont le seul moyen de sauver un patient d'une hémorragie cérébrale.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>L'Extrait de Manne peut temporairement endiguer la progression d'une hémorragie cérébrale provoqué par un sonar. Malheureusement, les Corticoïdes sont le seul traitement viable.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Il n'est pas recommandé d'administrer de l'Extrait de Manne à un patient qui en a déjà dans son système.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Restez hors des ballasts quand le sonar est actif. Les impulsion se propagent facilement dans les tubes remplis d'eau.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Si laissées sans traitement, les lésions de vibration due aux sonars peuvent causer des lésions nerveuses et des rhabdomyolyse dans les muscles affectés.</loadingscreentip>
<loadingscreentip>Les sous-marin occupant une grande parti de la vie sur Europa, la médecine s'est adapté pour pouvoir traiter les blessures uniques provoquées par les sonars. Des Greffons pour les organes perforés, des Corticoïdes pour les hémorragies cérébrales et de l'Extrait de Manne pour les lésions tissulaires.</loadingscreentip>
<!-- Active sonar -->
<afflictionname.activesonar>Sonar actif</afflictionname.activesonar>
<!-- Beacon station sonar -->
<afflictionname.activesonarbeacon>Sonar actif balise</afflictionname.activesonarbeacon>
<!-- Trauma Acoustique -->
<afflictionname.acoustictrauma>Trauma Acoustique</afflictionname.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma>Les tympans du patient ont étés perforés, causant des saignements et des acouphènes.</afflictiondescription.acoustictrauma>
<afflictiondescription.acoustictrauma.self>Vos oreilles sifflent et saignent, vous vous sentez confus et étourdi.</afflictiondescription.acoustictrauma.self>
<afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>Mort otogène</afflictioncauseofdeath.acoustictrauma>
<afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>Vous avez saigné à mort de vos oreilles.</afflictioncauseofdeathself.acoustictrauma>
<!-- Lésion de Vibration -->
<afflictionname.vibrationdamage>Lésion de vibration</afflictionname.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage>Le patient est atteint de légères lésions dans leur système circulatoire causées par les intenses vibrations d'un sonar.</afflictiondescription.vibrationdamage>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium>Le patient présente de sérieux traumatismes au niveau de ses artères, ses muscles et ses nerfs.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high>Les organes du patient sont en lambeau. Des dommages catastrophiques sont observables sur ses artères, muscles, nerfs et os.</afflictiondescription.vibrationdamage.high>
<afflictiondescription.vibrationdamage.self>Vous ressentez de faibles douleurs dans votre corps. Votre peau vous picote légèrement.</afflictiondescription.vibrationdamage.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>Vos doigts sont engourdis et vous ressentez des douleurs cinglantes dans tout votre corps.</afflictiondescription.vibrationdamage.medium.self>
<afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>Vous ne sentez plus vos membres. Tout ce que vous ressentez est une douleur insupportable, comme si tout votre corps avait été réduit en charpie.</afflictiondescription.vibrationdamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>Dommages catastrophiques aux organes internes</afflictioncauseofdeath.vibrationdamage>
<afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>Vos organes sont en lambeaux</afflictioncauseofdeathself.vibrationdamage>
<!-- Lésion nerveuse -->
<afflictionname.nervedamage>Lésion nerveuse</afflictionname.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage>Le système nerveux du patient a été endommagé par des vibrations. Les tâches quotidiennes sont plus difficiles.</afflictiondescription.nervedamage>
<afflictiondescription.nervedamage.self>Vos mains sont engourdies. Votre maladresse vous fait travailler plus lentement.</afflictiondescription.nervedamage.self>
<!-- Rhabdomyolyse -->
<afflictionname.muscledamage>Rhabdomyolyse</afflictionname.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage>Les muscles du patient commencent à se déliter dans le flux sanguin.</afflictiondescription.muscledamage>
<afflictiondescription.muscledamage.high>La majorité des muscles du patient sont nécrosés et des quantités léthales de protéines sont déversés dans les vaisseaux sanguins.</afflictiondescription.muscledamage.high>
<afflictiondescription.muscledamage.self>Vous vous sentez apathique, vos jambes sont gonflés et douloureuses.</afflictiondescription.muscledamage.self>
<afflictiondescription.muscledamage.high.self>Vos jambes sont faibles. Marcher est presque impossible et la douleur est impossible à supporter.</afflictiondescription.muscledamage.high.self>
<afflictioncauseofdeath.muscledamage>Insuffisance rénale</afflictioncauseofdeath.muscledamage>
<afflictioncauseofdeathself.muscledamage>Vos muscles ont empoisonné votre sang</afflictioncauseofdeathself.muscledamage>
<!-- Contusion Pulmonaire -->
<afflictionname.rupturedlung>Contusion pulmonaire</afflictionname.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung>Les poumons du patient ont été perforés par les vibrations d'un sonar.</afflictiondescription.rupturedlung>
<afflictiondescription.rupturedlung.high>Les poumons du patient ont été déchirés par des vibrations extrêmes menant à l'apparition d'une hypoxémie et à de forts risques d'asphyxie.</afflictiondescription.rupturedlung.high>
<afflictiondescription.rupturedlung.self>Vous ressentes une forte douleur dans votre poitrine. Il vous est compliqué de respirer normalement.</afflictiondescription.rupturedlung.self>
<afflictiondescription.rupturedlung.high.self>Vous pouvez à peine respirer, chaque inspiration est une agonie. Vous toussez du sang.</afflictiondescription.rupturedlung.high.self>
<afflictioncauseofdeath.rupturedlung>Noyé dans son propre sang</afflictioncauseofdeath.rupturedlung>
<afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>Vous vous êtes noyé dans votre propre sang due à une lésion pulmonaire</afflictioncauseofdeathself.rupturedlung>
<!-- Brain Hemorrhage -->
<afflictionname.brainhemorrhage>Hémorragie cérébrale</afflictionname.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage>Le cerveau du patient saigne à cause d'une exposition à un sonar actif. Heureusement cela ne semble pas s'aggraver</afflictiondescription.brainhemorrhage>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>Une grande parti de l'encéphale du patient a été réduit en bouillie. Son cerveau baigne dans son propre sang, et cela empire.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.high>Le cerveau du patient a fondu sous l'effet d'un sonar actif.</afflictiondescription.brainhemorrhage.high>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.self>Votre vision se trouble et votre esprit est embrumé.</afflictiondescription.brainhemorrhage.self>
<afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>Vous ne pouvez plus penser. Vous voyez des éclairs et vous sentez un gout de métal dans votre bouche. Vous ne pouvez plus crier. Vous perdez vos fonctions motrices et perdez lentement connaissance.</afflictiondescription.brainhemorrhage.medium.self>
<afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>Mort cérébrale</afflictioncauseofdeath.brainhemorrhage>
<afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>Votre cerveau a été fondu par un sonar actif.</afflictioncauseofdeathself.brainhemorrhage>
<!-- Influence de Manne -->
<afflictionname.mannainfluence>Influence de manne</afflictionname.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence>Ce membre est sous l'influence curative de l'Extrait de manne.</afflictiondescription.mannainfluence>
<afflictiondescription.mannainfluence.self>Vous ressentez une légère pression et chaleur sous votre peau.</afflictiondescription.mannainfluence.self>
<!-- Overdose de Manne -->
<afflictionname.mannaoverdose>Overdose de manne</afflictionname.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose>Le patient présente dans son sang des taux dangereux d'Extrait de manne.</afflictiondescription.mannaoverdose>
<afflictiondescription.mannaoverdose.self>Vous vous sentez comme un charme.</afflictiondescription.mannaoverdose.self>
<afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>Mort en extase</afflictioncauseofdeath.mannaoverdose>
<afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>Tu as réussi, bienvenue au paradis.</afflictioncauseofdeathself.mannaoverdose>
<!-- Photopsie -->
<afflictionname.photopsia>Photopsie</afflictionname.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia>Le patient témoigne d'anomalie visuelles sous la forme de lumières vacillantes ou de flash lumineux.</afflictiondescription.photopsia>
<afflictiondescription.photopsia.self>Les lumières vacillent, hallucinez-vous ? Des flashs lumineux englobent la périphérie de votre vision. Quelque-chose ne vas pas.</afflictiondescription.photopsia.self>
<!-- Ataxie -->
<afflictionname.ataxia>Ataxie</afflictionname.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia>Le patient présente des troubles cérébelleux, menant à des spasmes musculaires involontaire et à des troubles de la coordination.</afflictiondescription.ataxia>
<afflictiondescription.ataxia.self>Vos muscles semblent agir d'eux même. Vous titubez involontairement et, quand vous tentez de marcher, vous retournez à votre point de départ.</afflictiondescription.ataxia.self>
<!-- Aphasie -->
<afflictionname.aphasia>Aphasie</afflictionname.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia>Le patient présentes des lésion cérébrales dans l'Aire de Broca, l'empêchant de parler normalement.</afflictiondescription.aphasia>
<afflictiondescription.aphasia.self>Vous êtes incapables de dire des phrases simples et vous avez de grandes difficultés pour prononcer des mots, vous faisant marmonner.</afflictiondescription.aphasia.self>
<!-- Cécité -->
<afflictionname.opticneuritis>Névrite optique</afflictionname.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis>Le lobe occipital du patient est gravement touché, désorientant et aveuglant le patient périodiquement.</afflictiondescription.opticneuritis>
<afflictiondescription.opticneuritis.self>Votre vision est parfois assombrie par les ténèbres. Est-ce la fin ?</afflictiondescription.opticneuritis.self>
<!-- Traitements -->
<entityname.manna>Extrait de manne</entityname.manna>
<entitydescription.manna>Une substance miracle qui permet la fusion de l'hémoglobine humaine au plasma alien pour manifester les propriétés régénératrices des habitant venant des profondeurs d'Europa. Utilisé pour traiter les lésions nerveuses et musculaires, il permet aussi de stopper temporairement une hémorragie cérébrale. L'utilisation répétée de ce produit conduit à une diminution de ses effets curatif et risque de mener à une overdose.</entitydescription.manna>
<entityname.cortizide>Corticoïdes</entityname.cortizide>
<entitydescription.cortizide>Un savant mélange d'antidouleur et d'anti-inflammatoires avec une foule d'effets secondaires. Normalement injecté dans le crâne en dernier recourt pour traiter une hémorragie cérébrale.
Attention: Injecter ce produit dans un corps saint peut causer une augmentation de la pression crânienne.</entitydescription.cortizide>
<entityname.smartgraft>Greffon</entityname.smartgraft>
<entitydescription.smartgraft>Un tissus génétiquement modifié pour stimuler la régénération de systèmes anatomiques complexes chez le patient. Utilisé généralement pour réparer des organes perforés.</entitydescription.smartgraft>
<!-- Objets -->
<entityname.anechoicdivingsuit>Tenue pressurisée anéchoïque</entityname.anechoicdivingsuit>
<entitydescription.anechoicdivingsuit>Une tenue de plongée conçue pour absorber les ondes sonores avec ses plaques anéchoïques. Elle offre une protection modérée contre les dommages et peut résister à une pression maximale de 6.000 mètres.</entitydescription.anechoicdivingsuit>
<entityname.navremote>Télécommande de navigation</entityname.navremote>
<entitydescription.navremote>Un appareil portable qui peut être utilisé pour contrôler à distance le sonar et les moteurs du sous-marin.</entitydescription.navremote>
<!-- Menu -->
<realsonarsettings>Paramètres de Real Sonar</realsonarsettings>
<volumesettings>Paramètres de Volume</volumesettings>
<airpingvolume>Volume d'Impulsion dans l'Air</airpingvolume>
<waterpingvolume>Volume Impulsion dans l'Eau</waterpingvolume>
<suitpingvolume>Volume d'Impulsion dans Combinaison</suitpingvolume>
<tinnitusvolume>Volume sous Acouphène</tinnitusvolume>
<distortionvolume>Volume sous Distorsion</distortionvolume>
<networksettings>Paramètres Réseau - Client Seul (Requiert "cl_reloadlua" dans la console)</networksettings>
<lowlatencymode>Mode à Basse Latence (Experimental)</lowlatencymode>
<lowlatencymodetooltip>Elimine le délai causé par une latence élevée sur le serveur. Peut provoquer des désyncronisations a des oprions de configuration contradictoires.</lowlatencymodetooltip>
<gameplaysettingsserver>Paramètres de Gameplay - Hôte Seul</gameplaysettingsserver>
<gameplaysettingsclient>Paramètres de Gameplay</gameplaysettingsclient>
<sonarrange>Portée du Sonar (Jeux Solo seulement)</sonarrange>
<sonardamage>Dégats du Sonar (Non linéaire)</sonardamage>
<submarinesonar>Sonar du Submersible</submarinesonar>
<submarinesonartooltip>Active les dégâts du Terminal de Navigation.</submarinesonartooltip>
<beaconsonar>Sonar de Balises</beaconsonar>
<beaconsonartooltip>Active les dégâts du Sonar Portatif.</beaconsonartooltip>
<shuttlesonar>Sonar de Navette</shuttlesonar>
<enemysonar>Sonar Ennemi</enemysonar>
<enemysonartooltip>Activer les signaux sonar des sous-marins contrôlés par des PNJ.</enemysonartooltip>
<shuttlesonartooltip>Activer les dégâts du Terminal de la Navette.</shuttlesonartooltip>
<customsonar>Sonar personnalisé</customsonar>
<customsonartooltip>Activer les dégâts du terminal personnalisés. Le désactiver peut améliorer les performances du jeu.</customsonartooltip>
<targetcreatures>Effet sur les Créatures</targetcreatures>
<targetcreaturestooltip>Active les dégats sur les Créatures non humaines.</targetcreaturestooltip>
<targetplayers>Effet sur le Joueur</targetplayers>
<targetbots>Effet sur les Bots</targetbots>
<targetplayerstooltip>Active les dégâts sur les Joueurs.</targetplayerstooltip>
<targetbotstooltip>Active les dégâts sur les bots.</targetbotstooltip>
<creaturehulldetection>Creature Hull Detection</creaturehulldetection>
<creaturehulldetectiontooltip>Détection précise des dégâts du sonar pour les créatures. Le désactiver peut améliorer les performances du jeu.</creaturehulldetectiontooltip>
<humanhulldetection>Détection de la coque pour les humains</humanhulldetection>
<humanhulldetectiontooltip>Détection précise des dégats du sonar pour les humain, e.g. Voulez-vous que les humains soient protégés dans les ballast ?</humanhulldetectiontooltip>
<impactvisuals>Intensité de l'Impact Visuel du Sonar</impactvisuals>
<sonarslow>Pénalité de Mouvement due au Sonar</sonarslow>
<defaultfx>Autre Affichage (Brain hemorrhage, Corticoïdes, etc.):\nStandard</defaultfx>
<lowfx>Autre Affichage (Lésion nerveuse, Corticoïdes, etc.):\nRéduits</lowfx>
<nofx>Autre Affichage (Lésion nerveuse, Corticoïdes, etc.):\nDésactivés</nofx>
<ignoredplayers>Noms de Joueurs Ignorés</ignoredplayers>
<ignoredcharacters>ID de personnage ignorés</ignoredcharacters>
<wearableprotections>Résistances des combinaisons de plongée</wearableprotections>
<sonarterminals>Terminals Sonar</sonarterminals>
<requirescustomsonar>(Requiert que l'option "Sonar personnalisé" soit activée)</requirescustomsonar>
<resetdefault>Réinitialiser</resetdefault>
<resetalldefault>Effacer tout</resetalldefault>
<invalidinput>Entrée invalide</invalidinput>
<close>Fermer</close>
<!-- Dialogue -->
<dialoggetanechoicsuit>J'ai besoin d'une combinaison anéchoïque !</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>J'ai besoin d'une tenue anéchoïque pour pouvoir réparer comme le sonar est allumé !</dialoggetanechoicsuit>
<dialoggetanechoicsuit>Je dois trouver une combinaison anéchoïque !</dialoggetanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Je ne trouve pas de combinaison anéchoïque ! Eteignez le sonar !</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Pas de tenue anéchoïque ! Je vais pas aller là-dedans !</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Je ne vais pas là-dedans tant que le sonar n'est pas éteint !</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Je n'ai pas de protection ! Arrêtez le sonar !</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogcantfindanechoicsuit>Je ne peux pas réparer ça si le sonar n'est pas éteint !</dialogcantfindanechoicsuit>
<dialogturnoffsonar>Eteignez le sonar !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Mes oreilles ! Elles saignent ! Satané sonar !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Coupez le sonar !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Je me prend le sonar là !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Dieu que le sonar est fort !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Je suis dans l'eau. etaignez le sonar !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Mon dieux, éteignez le sonar !</dialogturnoffsonar>
<dialogturnoffsonar>Que quelqu'un éteigne le sonar !</dialogturnoffsonar>
</infotexts>