Files
BarotraumaModServer/LocalMods/NT Informative Descriptions/Localization/Russian/SurgeryPlus.xml
2026-06-09 00:42:10 +03:00

89 lines
14 KiBLFS
XML
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- (to be rewritten) version by @Zugar https://steamcommunity.com/profiles/76561198868900136 and @Good Gamer https://steamcommunity.com/profiles/76561198033275555 -->
<infotexts language="Russian" nowhitespace="false" translatedname="Русский">
<Override>
<!-- NT Items -->
<!-- SurgeryPlus Items -->
<entityname.mannitolplus>Маннитол плюс</entityname.mannitolplus>
<entitydescription.mannitolplus>Улучшенная формула маннитола. Лечит немного ‖color:gui.green‖нейротравмы‖end‖, при том независимо от состояния крови у пациента и не повреждает органы.</entitydescription.mannitolplus>
<entityname.artificialbrain>Искусственный мозг</entityname.artificialbrain>
<entitydescription.artificialbrain>Искуственный головной мозг, поддерживающий тело в вегетативном состоянии до пересадки мозга.</entitydescription.artificialbrain>
<entityname.surgeonclothes>Хирургический костюм</entityname.surgeonclothes>
<entitydescription.surgeonclothes>Стерильный хирургический костюм для предотвращения заражения во время операции.</entitydescription.surgeonclothes>
<entityname.surgicalmask>Хирургическая маска</entityname.surgicalmask>
<entitydescription.surgicalmask>Маска, защищающая пациента от воздушно-капельных патогенов во время операции.</entitydescription.surgicalmask>
<entityname.brainjar>Сосуд для мозга</entityname.brainjar>
<entitydescription.brainjar>Сосуд для длительного хранения головного мозга.</entitydescription.brainjar>
<entityname.surgicaldrapes>Хирургическая простыня</entityname.surgicaldrapes>
<entitydescription.surgicaldrapes>Стерильная простыня для предотвращения заражения во время операции.</entitydescription.surgicaldrapes>
<entityname.skillbooksurgery>"Врачебные ошибки"</entityname.skillbooksurgery>
<entitydescription.skillbooksurgery>Руководство по проведению хирургических процедур.</entitydescription.skillbooksurgery>
<entityname.triagetag>Первичная медицинская карточка (автоматическая)</entityname.triagetag>
<entitydescription.triagetag>Метка, которая используется для эффективного распределения пациентов в порядке срочности лечения.</entitydescription.triagetag>
<entityname.manualtriagetag>Первичная медицинская карточка (ручная)</entityname.manualtriagetag>
<entitydescription.manualtriagetag>Первичная медицинская карточка. Наносится на ноги для зеленого, на руки для желтого, на туловище для красного и на голову для черного.</entitydescription.manualtriagetag>
<entityname.experimentaltreatment>Экспериментальный препарат</entityname.experimentaltreatment>
<entitydescription.experimentaltreatment>Непредсказуемый препарат, который может вызвать как незначительное (или значительное) улучшение, так и ухудшение состояния пациента.</entitydescription.experimentaltreatment>
<!-- NT Afflictions -->
<afflictiondescription.ointmented>Слой антибиотической мази защищает от заражения и сохраняет рану стерильной. Предотвращает риск вызывания сепсиса во время хирургии.</afflictiondescription.ointmented>
<!-- SurgeryPlus Afflictions -->
<afflictionname.preventativepermit>Профилактическое разрешение</afflictionname.preventativepermit>
<afflictiondescription.preventativepermit>Серьезные травмы менее вероятны.</afflictiondescription.preventativepermit>
<afflictionname.artificialbrain>Искусственный мозг</afflictionname.artificialbrain>
<afflictiondescription.artificialbrain>Пациент постоянно находится в вегетативном состоянии, но тело остается живым.</afflictiondescription.artificialbrain>
<afflictionname.triagetag_green>Маркер: Незначительные травмы</afflictionname.triagetag_green>
<afflictiondescription.triagetag_green>Пациент получил метку "незначительные травмы". Лечение не требуется.</afflictiondescription.triagetag_green>
<afflictionname.triagetag_yellow>Маркер: Отложенная помощь</afflictionname.triagetag_yellow>
<afflictiondescription.triagetag_yellow>Пациент получил метку "отложенная помощь". Его травмы не опасны для жизни.</afflictiondescription.triagetag_yellow>
<afflictionname.triagetag_red>Маркер: Неотложная помощь</afflictionname.triagetag_red>
<afflictiondescription.triagetag_red>Пациент получил метку "неотложная помощь". Ему требуется немедленное лечение.</afflictiondescription.triagetag_red>
<afflictionname.triagetag_black>Маркер: Мёртв</afflictionname.triagetag_black>
<afflictiondescription.triagetag_black>Пациент получил метку "мёртв". Медицинская помощь должна быть оказана другим. Спасение пациента маловеротно или невозможно.</afflictiondescription.triagetag_black>
<!-- SurgeryPlus Other -->
<jobname.surgeon>Хирург</jobname.surgeon>
<jobdescription.surgeon>В то время как врач лучше лучше оказывает первую медицинскую помощь и быстро реагирует, хирург специализируется на оптимизации хирургических процедур. Меньший риск заражения и более быстрое исполнение работы.</jobdescription.surgeon>
<skillname.surgery>Хирургия</skillname.surgery>
<talenttree.ethicalmedicine>Этичная медицина</talenttree.ethicalmedicine>
<talenttree.dabblingpharmacist>Начинающий фармацевт</talenttree.dabblingpharmacist>
<talenttree.fieldsurgeon>Полевой хирург</talenttree.fieldsurgeon>
<talentname.ntsp_adrenalinepump>Адреналиновый насос</talentname.ntsp_adrenalinepump>
<talentdescription.ntsp_rapiddeoploymentdrag>Таскание тел на полной скорости.</talentdescription.ntsp_rapiddeoploymentdrag>
<talentdescription.ntsp_rapiddeoployment>Дает дополнительную скорость передвижения, равную [skillpercentage]% Вашего навыка хирургии.</talentdescription.ntsp_rapiddeoployment>
<talentname.ntsp_autodidact>Самоучка</talentname.ntsp_autodidact>
<talentdescription.ntsp_autodidact>Дает [amount]% бонусного опыта за выполнение миссии, во время которой Вы производили лечение члена экипажа.</talentdescription.ntsp_autodidact>
<talentname.ntsp_surgeonsintuition>Интуиция хирурга</talentname.ntsp_surgeonsintuition>
<talentdescription.ntsp_surgeonsintuition>Впервые открывая медицинский (или инопланетный) контейнер, у Вас есть вероятность в [probability]% найти дополнительные предметы.</talentdescription.ntsp_surgeonsintuition>
<talentname.ntsp_fellowtoaster>Здорово, инженеры!</talentname.ntsp_fellowtoaster>
<talentname.ntsp_homecarepackage>Аптечка первой помощи</talentname.ntsp_homecarepackage>
<talentdescription.ntsp_homecarepackage>В начале каждого раунда дает:</talentdescription.ntsp_homecarepackage>
<talentname.ntsp_injectorgeneral>Главный инъектор</talentname.ntsp_injectorgeneral>
<talentdescription.ntsp_injectorgeneral>Применяемые вами медицинские предметы становятся на [amount]% эффективнее.</talentdescription.ntsp_injectorgeneral>
<talentname.ntsp_underpressure>Под давлением</talentname.ntsp_underpressure>
<talentdescription.ntsp_underpressure>Находящиеся рядом с вами, бессознательные пациенты получают [amount]% устойчивости к кровопотере, повреждению органов и нейротравмам.</talentdescription.ntsp_underpressure>
<talentname.ntsp_fisharespecimens>Рыба - это образцы, а не еда!</talentname.ntsp_fisharespecimens>
<talentdescription.ntsp_fisharespecimens>Когда Вы или другой член экипажа убивает монстра за пределами вашей подлодки, у Вас есть вероятность в [amount]% найти случайный генетический материал на нем.</talentdescription.ntsp_fisharespecimens>
<talentname.ntsp_bedsidemanner>Комфортные условия для пациента</talentname.ntsp_bedsidemanner>
<talentdescription.ntsp_bedsidemanner>Пациенты рядом с вами восстанавливаются быстрее. Эффект удваивается, если они лежат в постели.</talentdescription.ntsp_bedsidemanner>
<talentname.ntsp_brucereitzperk>Меня зовут Брюс... Рейц</talentname.ntsp_brucereitzperk>
<talentdescription.ntsp_brucereitzperk>Органы, которые Вы извлекаете, продаются по полной цене, а трансплантированные Вами органы никогда не отторгаются.</talentdescription.ntsp_brucereitzperk>
<talentname.ntsp_ultrasoniccleaner>Ультразвуковой очиститель</talentname.ntsp_ultrasoniccleaner>
<talentdescription.ntsp_rnr>Дренажи, эндоваскулярные баллоны и иглы больше не расходуются, когда Вы их используете.</talentdescription.ntsp_rnr>
<talentdescription.ntsp_sterlise>Дает бонус в размере [amount] к стерильности, меньше сепсиса - ура!</talentdescription.ntsp_sterlise>
<talentname.ntsp_therapisttintraining>Терапевт-стажер</talentname.ntsp_therapisttintraining>
<talentdescription.ntsp_therapisttintraining>Дает [amount]% дополнительного здоровья.</talentdescription.ntsp_therapisttintraining>
<talentname.ntsp_experimental>Неэтичная медицина</talentname.ntsp_experimental>
<talentname.ntsp_mannitol>Маннитоловый маньяк</talentname.ntsp_mannitol>
<talentname.ntsp_selfcare>Самообслуживание</talentname.ntsp_selfcare>
<talentdescription.ntsp_selfcarepsychosis>Дает [amount]% устойчивости к [affliction].</talentdescription.ntsp_selfcarepsychosis>
<talentname.ntsp_rapiddeoployment>Быстрое развертывание</talentname.ntsp_rapiddeoployment>
<talentname.ntsp_captainresist>Пожалуйста, перестаньте стрелять в меня ради удовольствия, капитан</talentname.ntsp_captainresist>
<talentname.ntsp_fallenandcantgetup>Я упал и не могу встать!</talentname.ntsp_fallenandcantgetup>
<talentname.ntsp_preventativepermit>Профилактическое разрешение</talentname.ntsp_preventativepermit>
<talentdescription.ntsp_preventativepermit>Последний человек, которому Вы дали приказ, получает [physicalresistance]% к сопротивлению урону и снижается веротность полочения им тяжёлых травм.</talentdescription.ntsp_preventativepermit>
<talentname.ntsp_imasurgeonnota>Я хирург, а не...</talentname.ntsp_imasurgeonnota>
<talentdescription.ntsp_imasurgeonnota1>Используя Ваш превосходный "Интеллект хирурга™", Вы можете получить [amount] бонусного навыка, вот так просто!</talentdescription.ntsp_imasurgeonnota1>
<talentdescription.ntsp_imasurgeonnota2>Или Вы можете выбрать вариант [jobname], что даст Вам [amount] бонусных навыков ко всему остальному.</talentdescription.ntsp_imasurgeonnota2>
<talentname.ntsp_properfol>Ты не умрёшь, солдат!</talentname.ntsp_properfol>
<talentdescription.ntsp_properfol>[itemname], который Вы применяете, действует мнгновенно.</talentdescription.ntsp_properfol>
</Override>
</infotexts>